因此,我们应该祈祷。
我们组成了我们的国家,不仅为了自由而祈祷而要践行它。 不仅仅为了一半的人民和一半的后代-女人和男人应该一样。
And we formed it not to give theblessings of liberty but to secure them; not to the half of ourselves and thehalf of our posterity but to the whole people — women as well as men.
所以我们应该停止对灵丹妙药的祈祷,而着手去关心最基本的工作:合理的服务架构。
So let’s stop hoping for a silver bullet and let’s start concentrating on fundamentals: proper service architecture.
这是因为我们不想把外面的灰尘带进我们的房子里,当我们进寺庙的时候,应该要同样考思考,那里是我们去净化心灵、集中意念和祈祷之所。
This is because we do not intent to bring in the outside dirt into our house, then same thinking should apply when we go to temple where we go to cleanse our mind, concentrate and pray.
所有正在和我们一起祈祷的人们应该知道,我们已经竭尽所能来避免这场灾难。
All of you praying with us need to know, that everything that can be done to prevent this disaster... is being called into service.
她下雨天开车应该不会出问题,无论如何,我们还是为她祈祷吧。
She should have no problem driving in this rain, but let's keep our fingers crossed.
你和我,我们大家都要将基督带到自己的家中,因为我们和家人一同生活,也应该共同祈祷。
You too must try to bring that presence of God into your family, for the family that prays together stays together.
你和我,我们大家都要将基督带到自己的家中,因为我们和家人一同生活,也应该共同祈祷。
You too must try to bring that presence of God into your family, for the family that prays together stays together.
应用推荐