师父将那对双胞胎给了一位无法生育的贵妇人,她高兴得哭了,给了我们一个稠蜂蜜大馅饼,有我的脑袋那么大。
That barren dame he gave them to, she wept for joy and gave us a sticky honey tart as big as my head.
师父用种种的方式传达了她的爱,满足了我们的渴望。
In various ways, master sent us her love to satisfy our longing.
我们有什么计划,师父?
我们都在寻找最好的学校,试图找到最好的师父,最好的条件,学习一些特殊的东西。
We are all looking for the best school, trying to find the best master, the best conditions, to learn some special things.
黄师父:我们都需要一个这样的领结。
师父害羞地笑著,避开我们爱慕的眼光,默默地加持整个办公室。
But she smiled bashfully and moved away from our adoring eyes silently blessing the whole office.
黄师父:约翰,给安全健康署去个电话看看哪些法规适用我们公司。
Master Huang: So, John, call up the Safety and Health Division to find out which laws would affect our company.
感谢师父让我们有机会为这场丰富多采的博览会带来真理之光。
Thank you , master for this opportunity to bring truth and light to inquiring souls at this fair of many colors.
请原谅,师父。我们辜负了您。
师父能够来到学校为我们讲授佛陀和佛法,实在太好了!
It was very nice of you to visit our school and tell us about Buddha and Buddhism.
黄师父:我们都需要一个这样的领结。礼服出租店。你们说现在还开?
Master Huang: We all need one of those. The tuxedo rental store. Do you think they're open?
黄师父:我们能谈谈吗?我需要帮助。
可见师父已知道我们的行踪了。
黄师父:每当我们提到她时,你就会变得很敏感,有时你甚至会目瞪口呆地看著她。你喜欢她。
Master Huang: Every time we mention her, you become very sensitive and sometimes when you see her, you're even dumbfounded. You do like her.
同修告诉他说师父曾经告诉我们外星人也是我们的兄弟姊妹,人类应该准备提高振动力来欢迎外星人的到访。
The fellow practitioners told him that Master has told us that extraterrestrial people are our brothers and sisters. We must be prepared to welcome them by raising our vibrational levels.
黄师父:喔,我感觉这儿有个错误。我们订的是六打,不是十二打。
Master Huang: Hmm. I think this must be a mistake. We ordered six dozen, not twelve dozen.
黄师父:是的。我觉得这次商展我们设两个展示桌就够了。
Master Huang: Yeah, for this show, I think we'll only need two display tables.
黄师父:先生,请查查我们的菜单好吗?半个多小时前我们就下单了,可到现在菜都没有上。
Master Huang: Hi, sir, would you mind checking on our order? We ordered over thirty minutes ago, and it hasn't arrived yet.
师父害羞地笑著,避开我们爱慕的眼光,默默地加持整个办公室。
But she smiled bashful ly and moved away from our adoring eyes silently blessing the whole office.
黄师父:是的。总部的人都在关注今年削减预算的事,他们对我们的项目不怎么感兴趣。
Master Huang: Yeah. Everyone there is concerned about cutting the budget this year, and they weren't very interested in our project.
黄师父:是的。这就是我们买给你的原因。
黄师父:服务员,我们要一个鸳鸯火锅。
黄师父:我们要香油,辣椒酱和大蒜。
黄师父:我很担心。如果我们不打好领结会怎么样?
石师子什麽都不懂,也做过我们的师父!
不论有形或无形各方面,师父实在为我们付出太多了,然而,不但世人不明了,就连我们做徒儿的也无法全盘了解。
Master has given so much to us in both physical and intangible ways, of which worldly people are unaware, and some of which we disciples do not know either.
黄师父:首先,我们得钓几条鱼。
黄师父:为什么不印多一百份呢?我想今年晚些时候我们还用得上。
Master Huang: Hmm, in fact, why not a hundred more? I'm sure we'll need them later this year, anyway.
黄师父:为什么不印多一百份呢?我想今年晚些时候我们还用得上。
Master Huang: Hmm, in fact, why not a hundred more? I'm sure we'll need them later this year, anyway.
应用推荐