大学毕业后我们就再没见过面。
那么,我们就再去一次吧。
我们就再拿那个热爱制作珠宝的人来说吧。
Let's go back to the person who loves making beaded jewelry.
对。那么我们就再继续吧?
自从我搬到了日本,我们就再也没有联系过。
自从上次吵架后,我们就再也没和对方讲过话。
We have never spoken to each other since we quarreled last time.
你最好来我的婚礼,否则我们就再也不是朋友了。
You'd better come to my wedding ceremony or else we aren't friends anymore.
一旦他做了什么决定,我们就再也不能使他改变。
从那以后,我们就再没有看见她,也没有收到她的信。
After that we never saw her again, nor did we hear from her.
这样我们就再也不会背着情感和思虑的重压在生命中前进。
In this way, we will not advance any more in life under the weight of our emotions and our thoughts.
好吧,听我说,你要是中了彩票,我们就再也不跟你讲话了!
Rachel: All right, believe me. If you win the lottery, it's the last you're gonna hear from us!
你的意思是这次繁荣之后,我们就再也碰不到这些不利问题了?
You mean that after this we shall never be affected by those things?
那么现在我们就再见吧,下周我们会讲述更多的美国各州的别称。
So, aloha for now. Next week we will tell you about the nicknames of more American states.
好久不见了,学校毕业后我们就再没有联系过了,你过得还好吗?
Long time no see, the school graduates behind us and then has never had connection again, do you lead o.
我觉得他可能认为只要他总这样做,我们就再也不会让他帮忙做家务了。
I guess he thinks that if he keeps this up, we won't ask for his help anymore.
因为我上次的博客是在季后赛之前更新的,我们就再从那里开始讲起吧。
Since my last blog post was just before the playoffs, let's start there.
丽安:哈维,维多利亚,那我们就再见了。感谢你们这一周来对我们的协助。
Lian: Well, goodbye Harvey. Goodbye Victoria. Thanks for all your help this week.
伊丽莎白说,“几周后他出现在塞特福德火车站,之后我们就再也没有分开过。”
"A couple of weeks later he turned up at Thetford train station and hasn't been away since, " she said.
希望在几个月后,这些脆弱的硬盘将从市场上消失,我们就再也不必担心这个问题了。
Hopefully, in a few months time, these flaky hard drives will be pulled from the market and we'll never need to worry about this issue again.
我一直等待着你,如果你来拉住了我的手,我们就再也不松开,无论何时何地,何种境遇!
I have been waiting for you, if you come to grab my hand, we no longer let go, no matter when and where, what kind of situation!
有一些意指已不满足于,符号被理解为概念的方式了,我们就再赋予它们一个含义,一个能指。
These are some of the implications of no longer being satisfied with the way in which a sign can be understood as a concept to which we attach belatedly a signification, a signifier.
可安西娅接着说了下去。“听着,”她说,“如果你实现了我们今天的愿望,我们就再也不要别的了。”
But Anthea went on. 'Listen,' she said. 'If you do what we want today, we'll never ask you for another wish.'
可安西娅接着说了下去。“听着,”她说,“如果你实现了我们今天的愿望,我们就再也不要别的了。”
But Anthea went on. 'Listen,' she said. 'If you do what we want today, we'll never ask you for another wish.'
应用推荐