导演一幕一幕地给我们说戏。
目的是为了让我们相信小张是一名著名的导演,他的案件也会得到赦免。
The purpose is to convince us that Zhang is a famous director and his case will be pardoned.
“每一封信都为我们打开了另一个世界。”该剧的导演管章文说。
"Every letter opens another world for us," said Guan Zhangwen, the director of the TV show.
“每一封信都为我们打开了另一个世界的大门。”该电视剧的导演管章文表示。
"Every letter opens another world for us," according to Guan Zhangwen, the director of the TV show.
“尽管有很多流言和有关这个角色的推测,但对于我们来说只有一个比尔博·巴金斯,”在记者会上导演彼得·杰克逊这么说。
"Despite the various rumors and speculation surrounding this role, there has only ever been one Bilbo Baggins for us," director Peter Jackson said in a press release.
我们所能看到的是倾塌的那个震撼的瞬间,展示了在城市背景下双塔倒下前、中、后的景象,电影导演将之称作广角镜。
All we see is the spectacular moment of collapse, what film directors call the wide shot, showing the towers in their urban setting, before, during and after their fall.
“它如同一把黑伞向我们盖过来,”马吉德·沙阿回忆说。他当时是一家电视台的导演,现任粮农组织媒体关系处处长。
"It was like a black umbrella coming down on us," recalls Majid Chaar, then a television director and now Chief of FAO's Media Relations Branch.
但这只是导演安东·寇班引领我们注意所有小细节的方式,不管是生理上还是心理上,这部充满悬疑的电影都使人无法调转目光,屏住呼吸。
But it's just director Anton Corbijn's way of making us pay attention to all the little details, physical and psychological, that make the film suspenseful and compelling.
我们约好讨论斯派德六年来最新大银幕角色,他参演了导演罗伯特·罗德里格斯的《奇石》。
And we are meeting to discuss Spader's first big-screen role in six years, in director Robert Rodriguez's Shorts.
“我们收到了来自球员的指责,”导演马尔科·马内蒂称。
"We have received a complaint from the player," said its director Marco Manetti.
不同于隐于幕后的导演,音乐会的指挥被置于聚光灯下,直接在我们眼前指挥着(或至少貌似在指挥)演出。
Instead of a director hidden in the shadows, concerts place the conductor in the spotlight, where he shapes (or at least appears to shape) the show in front of our eyes.
导演詹妮弗·于·尼尔森说:“因为这是部续集,我们必须以更广阔的视野展现世界并且向观众呈现比第一部电影还多的有异国风情的地方。
“Because it is a sequel, we had to push the world into a much vaster scale and give people more of the exotic locations than were in the first film,” said the director, Jennifer Yuh Nelson.
史蒂文是我们新剧的导演。
“他们在创造下一代科技方面的技术无论是在级别,动力还是有机方面都比我们的要先进”,这部电影的导演约翰森·里保斯曼解释道。
"Their technology has advanced from ours in a superior, dynamic, and organic way to create next-generation technology," explains Jonathan Liebesman, the film's director.
是不是上帝导演了卡通电影使得台球移动,上帝又将此运动相应的感官,植入我们的头脑中呢?
If God is as it were creating this cartoon film of billiard ball moving along and God is directly causing within us the perception that correspond to that movement.
作为导演,我们开始意识到电影本身比拍电影的人更重要。
As directors, we have slowly started to realize that it should be more about the movies and less about the people making them.
独家新闻:搞笑的前流行音乐电视导演,冈瑞一定会带给我们些不一样的感觉,根据1930年代的超级英雄类电影改编。
The Scoop: Playful former pop music video director, Gondry is sure to add a fanciful twist to the big-screen adaptation of this 1930s masked superhero.
近几年我们甚至不得不被逼迫在DVD发行版的导演评论中手舞足蹈、大喊大叫,这在激光碟的年代是很少见的。
In recent years, we have even had to be forced kicking and screaming into our directors' commentary for a DVD release, something that used to be a very special thing back in the laser disc days.
因为在电视和电影里贯穿始终的广告,我们都无法确定导演到底是在做广告还是在干别的什么。
It’s the main reason for television, and movies are continually made with products placed throughout, so that we aren’t always sure what is advertising and what was put in there by the director.
“没有证据表明我们所知道的那些家庭作业可以提升学业成绩,”这部电影的导演微奇·阿贝利斯说。 她来自加利福尼亚,也是三个孩子的母亲。
“There is simply no proof that most homework as we know it improves school performance, ” said Vicki Abeles, the filmmaker and a mother of three from California.
关于韩国的代沟问题导演在片中的观点是明确的,然而他对于精神病院的看法我们却不大容易看的出来。
If the views of the director on the subject of the generational divide in South Korea are clearly established, it is not as easy to discern how Park feels about the matter of institutionalization.
我们试图以此继续我们的谈话,虽然对演员阵容,情节,导演一无所知。
We try to blag our way through the conversation despite knowing nothing about the film, the cast, the plot or even what constitutes a masterpiece of directing!
史蒂文·韦恩,我们的导演,刚刚生了一个男孩。
克里斯托弗·诺兰,他曾导演了上两部《蝙蝠侠》电影(下一部也将由他执导),由他掌舵的话,就让我们期待一部需要去思考的大片吧。
With Christopher Nolan, director of the last two Batman movies (and the next), at the helm, expect a blockbuster with a brain.
另一位塞内加尔导演穆萨-塞恩-阿布萨(MoussaSeneAbsa)也深有同感:“我希望好莱坞能够告诉观众非洲之美,以我们的方式讲故事。”
“I want Hollywood to talk about the beautiful things in Africa, and to use our way of telling the story, ” says Moussa Sene Absa, a Senegalese director.
导演沃纳·赫尔佐格对于奇怪的拍摄地点并不陌生,就像我们在他的最后一部电影《遗梦洞穴》中看到的那样。
Director Werner Herzog is no stranger to weird movie locations, as we saw in his last film 'Cave of Forgotten Dreams.'
导演沃纳·赫尔佐格对于奇怪的拍摄地点并不陌生,就像我们在他的最后一部电影《遗梦洞穴》中看到的那样。
Director Werner Herzog is no stranger to weird movie locations, as we saw in his last film 'Cave of Forgotten Dreams.'
应用推荐