我们如何工作了这一点?
不过,有几个问题,对我们如何工作,用传统的电子制表应用软件。
However, there are a few problems on how we work with a traditional spreadsheet application.
我们让其他团队知道我们如何工作,并且使它们的工作方式与我们啮合。
We make other teams aware of how we work and enable their work styles to mesh with ours.
流程标准告诉我们如何工作,用哪一种方法,以及怎样和其他的流程进行整合。
Process standards tell us how to work, which methods to use, and how to integrate with other processes.
“权力”为那些上层的坏家伙所掌握,并且,不被设想为某种贯穿整个社会集体,决定我们如何工作、思考和消费的东西。
'Power' is held by the bad guys at the top, and is not conceived as something that permeates the entire social body, determining how we work, think and consume.
我们应邀就如何开展工作提出意见。
We were invited to give our opinions about how the work should be done.
我们如何才能找到适合这项工作的人?
另一些人认为,得到奖励会鼓励孩子做家务,也会让他们学到现实世界中我们需要如何工作来挣钱的道理。
Other people believe that getting a reward encourages kids to do housework, and it also teaches them real world lessons about how we need to work to get money.
我认为问题的一部分原因在于我们如何培养从事这一领域工作的人员。
I think part of the problem is how we educate people to work in this field.
然而,我记得的是,我们是如何在持续的批评中着手进行这项“非常麻烦”的工作的。
What I remember, however, is how we took up the "extremely troublesome" work of ongoing criticism.
我所在的实验室集中研究食物是如何被污染的,我们已经做了一些工作来研究这一人类智慧。
Research in my lab has focused on how food becomes contaminated, and we've done some work on this particular piece of wisdom.
查理,如果当下的情绪就是工作,我们如何开始呢?
Charlie, if the emotion of the moment is jobs, how do we jump-start that?
语言因素对我们如何判断一个人的个性、智力、社会地位、教育程度、工作能力以及身份与社会生存的其他许多方面都产生着影响。
Linguistic factors influence how we judge personality, intelligence, social status, educational standards, job aptitude, and many other areas of identity and social survival.
这就是我写这本书的原因,这本书主要讨论的是在未来社会,当技术给我们曾经认为高收入的工作带来破坏性的变化的时候,应该如何重新规划未来的经济结构。
That's why I wrote this book, which is about how to reorganize the economy for the future when technology brings about destructive changes to what we used to consider high-income work.
当我们迈一步时,我们体内的两百块肌肉是如何协同工作的?
要了解它是如何工作的,让我们来看看海龙。
持续的反馈和改进:在重复工作的结束时,我们总是回顾我们是如何做的,并找出下次改进时我们可以做的不同之处。
At the end of an iteration of work, we always look back at how we did and figure out what we can do differently next time to improve.
当你需要运用二者以达到某一既定结果的时候,无论我们如何希望它们能并行不悖地工作,它们都无法如我们所愿。
While you need to employ both to get to a finished result, they cannot work in parallel no matter how much we might like to think so.
我们希望你喜欢这个关于如何通过成为一名社会工作者而有所作为的系列文章。
We hope you enjoy this series about how you can make a difference by becoming a social worker.
因此,问题不在于技术,而在于“我们如何创新我们的制度和工作实践?”
So then the problem is not really about technology, but rather, "how do we innovate our institutions and our work practices?"
上周,我们调查了下岗工人是如何获得新工作的。
Last week, we conducted research into how laid-off workers get their new jobs.
一个关系如何影响我们的例子就是,与我们有弱关系的人联系我们,并告知他们认为可能适合我们的工作的细节。
An example of how the connection can influence us is when our weak-ties get in touch and pass on details about jobs they think might be suitable for us.
我们社区的社会工作者非常耐心地解释如何注册淮上通。
Social workers in our community are patient enough to explain how to register Huaishangtong .
并不是所有的工作都很艰苦——我们会请嘉宾演讲和讨论如何保护该地区的动物。
It's not all hard work—we have guest speakers and discussions about how to protect animals in the area.
这在一定程度上是因为设计博物馆清楚地展示了批量产品的工作原理和外观,以及设计如何改善我们的生活。
This is partly because design museums clearly show how and why mass-products work and look as they do, and how design has improved our lives.
每个故事都跟着一章,说明该故事与我们的工作生活如何相关。
Each story is followed by a chapter explaining how the story relates to our working lives.
我们已经学会如何平衡工作和休闲时间。
我们已经学会如何平衡工作和休闲时间。
我们已经学会如何平衡工作和休闲时间。
应用推荐