另一个值得问的问题是:“为什么我们失去了快乐?”
Another good question to ask is "why do we lose our happiness?"
由于我们对虚拟世界中发生的事情太过心不在焉,我们中的一些人已经失去了交谈技巧,有时甚至无法分辨一个人是否快乐。
As we're too absent-minded by what's happening in the virtual some of us have lost conversational skills and sometimes can't even tell whether a person is happy or not.
然而,人们还是继续追寻着快乐;幸运的是,我们实际上仍旧能够找寻属于自己的快乐尽管我们的生活以及周围的一切已经失去了快乐。
However, people continue to crave happiness; luckily, we can actually make our own happiness when our lives and surroundings are short on it.
与此同时,我们也失去了太多的快乐和宁静。
At the same time, we have lost too much joyfulness and quietude.
那么,为什么当我们长大以后,我们好象失去了对某种超越的东西,某种更有意义的东西的那种快乐的隐隐约约的感觉?
And why is it that as we grow older we seem to lose that joyous intimation of something beyond, something of greater significance?
我一直搞不清楚一件事情:我们这些吉他消费者是否已经失去了从最简单廉价的乐器中获得快乐的能力?
A nagging question has been bothering me for some time now: have we, the guitar-buying public, lost sight of the joy of making music on a rudimentary, inexpensive stringed instrument?
在寻思为什么生活会是这样的时候,我们失去了原本可以让自己快乐的时间。
By attempting to figure out why life goes the way it does, we lose time when we can be having fun.
在寻思为什么生活会是这样的时候,我们失去了原本可以让自己快乐的时间。
By attempting to figure out why life goes the way it does, we lose time when we can be having fun.
应用推荐