我们真正应该讨论的问题是,谁应该为大学生支付学费。
The actual question we debate is who should pay for people to go to college.
我们的工资和一般大学的学生雇员差不多。
We get paid the normal university rates for student employees.
我们希望大学能够公平对待学生、员工和教职工,并且非常清楚其中的一些问题。
We expect universities to be fair to their students, to their employees, to their faculty, and pretty clear what some of those problems are.
如果我们要迫使纳税人为大学教育的费用买单,那么学生们就只能学习那些对纳税人最有裨益的学科。
If we're going to force taxpayers to foot the bill for college degrees, students should only study those subjects that're of greatest benefit to taxpayers.
学校的校长告诉我们,“我校五分之一的学生都能升学就读牛津大学和剑桥大学。”
The headmaster of the school, told us, "The fifth of pupils here go on to study at Oxford and Cambridge."
我们的大学似乎重新定义了成为一个优秀学生意味着什么。
Our great universities seem to have redefined what it means to be an exceptional student.
我们将继续一起努力强化我们的太空工业基地,并与大学合作,鼓励学生从事与空间研究相关的职业。
And we will promote a unified effort to strengthen our space industrial base and work with universities to encourage students to pursue space-related careers.
我跟汤姆在念大学的时候都是穷学生,我们很要好。
Tom and I used to be quite close when we were poor students at college.
我们为什么要求学生为他们的大学教育承担更高的费用,却不要求对冲基金经理不再按低于他们秘书的税率纳税;
How can we ask a student to pay more for college before we ask hedge fund managers to stop paying taxes at a lower rate than their secretaries?
利夫顿还补充说,“我们很重视这所大学的批判性思维,也鼓励学生参与讨论那些他们觉得困难或使他们困扰的思想。”
Lefton added, "We value critical thinking at this university, and encourage students to engage with ideas that they find difficult or make them uncomfortable."
我们为小学的儿童、中学生以及大学生和工作人员设计了不同的考试。
We have tests and exams for young children at primary school, for middle-school students, for university students and working people.
正是因为这些留学生,我们的大学和学院才能生存,繁荣和扩张。
Our universities and colleges survive, prosper and expand because of them.
来到美国后,我意识到他们的大学生活比我们的要丰富得多。
Then I came to the states and realized that their college students spent their time so much better than we did.
我们不习惯考虑结合了这两种特点的大学生们。
我还记得当第一次带梅莉去俄勒冈州见我家人的那个周末,我的父母带我们去观看一场大学生的篮球比赛,到达比赛场地的时候,突然下起了大雨。
I remember the weekend when I first brought Merry to meet my family in Oregon. My parents took us to a college basketball game, and it was raining hard when we arrived at the arena.
同时,我们发现越来越多的大学生开始关注普通人在社会中发挥的作用,这是十分可喜的。
We are also delighted to see that more and more students are concerned with the roles ordinary people play in society.
非常讽刺的是在我们的生命中我们用来睡觉的大多数时间都是从我们本来应该的睡眠时间中节省下来的。充足的睡眠对大学生来说是十分重要的。
It's ironic that the time in our life when we need sleep the most is the time when we're most tempted to skimp on sleep. Adequate sleep is essential for college students.
然而真正的问题是,对于那些无法进入名牌大学的学生,以及对于我们整个上层社会的流动性前景而言,名牌大学意味着什么。
The real issue is what this means for those who do not attend, and for the promise of upward mobility in our society as a whole.
“我们是多么崇拜和妒忌他们,他们是我们大学生的偶像——海明威和福克纳,弗罗斯特和艾略特,玛丽·麦卡锡,弗兰纳里·奥康纳和尤多拉·威尔蒂! ”约翰·厄普代克写道。
"How we did adore and envy them, the idols of our college years-hemingway and Faulkner, Frost and Eliot, Mary McCarthy and Flannery o 'connor and Eudora Welty!" wrote John Updike.
现在有个问题必须辨别:四年的大学生涯教会我们长大后你会成为什么样的人?
And then there's the looming question of identity: After four years of learning how to grow up, who do you become?
我们很快发现,医学中心的同志们很享受给大学生上课。
"We quickly found that medical faculty members enjoyed teaching undergraduates," said Koplewicz.
人力资源经理刘延松(音)说,今年我们的确看到很多大学生申请这种层次较低的工作。
We indeed see a lot more college graduates applying for such comparatively low-level positions this year ', said human-resources manager Liu Yansong.
我们可以从中看到典型的大学教室和考试氛围,学生们在这里写下他们的答案,在这里回答老师的问题。
We can see a typical University auditorium, and the exam atmosphere, where the students are writing down their answers and one of the students is being questioned by a strict female teacher.
我们可以从中看到典型的大学教室和考试氛围,学生们在这里写下他们的答案,在这里回答老师的问题。
We can see a typical University auditorium, and the exam atmosphere, where the students are writing down their answers and one of the students is being questioned by a strict female teacher.
应用推荐