我们在期待着乔治,他说不定哪天就到。
我们在期待着、盼望着,比较殷切、亲切。
我们都期待着在香港的排球比赛中获胜。
All of us are looking forward to winning the volleyball match in Hong Kong.
他还说,既然在稠密的星簇里,近距离接触产生的机会比较高,由此我们可以期待着检测到更多的棕矮星。
Since there is a higher chance of such close encounters in dense star clusters, we might expect to detect more brown dwarfs there, he says.
这是一个被判欺诈的重罪犯提起的诉讼,我们期待着在法庭上辩护。
This is a fraudulent lawsuit brought by a convicted felon, and we look forward to defending it in court.
但是在接下来的几年内,天文学家期待着发现几十个在大小上大致类似于我们这颗行星的星外地球。
But within the next few years, astronomers expect to find dozens of alien earths that are roughly the size of our planet.
卓越的探测识别能力是目前所需,我们期待着在多种平台上研发和部署这一技术。
Going beyond detection to identification is an urgent need, and we look forward to developing and deploying this technology to many diverse platforms.
我们乐见欧洲在国际事务中发挥更大、更积极的影响,也期待着与欧方共同开创中欧关系更美好的未来。
We hope to see a Europe that plays a bigger and more active role in international affairs, and we look forward to working with Europe for an even brighter future of China-EU relations.
不过SchoolRack在保持工具的强大性和友好性方面有着良好的记录,我们也期待着见识他们的下一步动作。
But SchoolRack has shown a track record of positive changes to make their tools both powerful and user-friendly, and we look forward to seeing what they bring to the table next.
因为劳动节即将来临人们开始为九月的开学购物做准备。” 佩金斯在今天的一次发言中还说:“我们本期待着在今年圣诞节前每月都会有连续的增长,现在看来这一趋势将要被减弱,但还并不是损失惨重。”
Because Labor Day falls later this year, some people will be shopping for the start of school in September, he said.
因此,我向你们表示我的感谢,表示我的支持,在今后的岁月里,既然我们都在追求更加完美的和谐,我期待着与你们一道工作,并对你们和美国人民负责。
So I offer you my thanks, I offer you my support, and I look forward to working with you and answering to you and the American people as we seek a more perfect union in the months and years ahead.
我们正期待着在接下来的几个月里,看着它的性能随真实数据集的增加而增加,并看到我们其它的应用怎样从我们的经验中受益。
We are looking forward to watching its performance over the next few months with additional real-world datasets and seeing how our other applications can benefit from our experience.
我们在AJWS的安排下已经在南非、西非、印度和南美工作过,我们期待着下一个,不管是在哪里。
We have had AJWS placements in South Africa, West Africa, India, and South America, and are looking forward to the next one, wherever that may be.
在我们为实现这个重要的全球目标而努力之际,我们期待着与你们结成重要的伙伴。
We are looking forward to being a important partner with you as we achieve this critical global goal.
我们期待着在未来有更多机会研发制造这些高容量产品。
We look forward to the opportunity to develop these products and manufacture them in high volume in the future.
我们一直沉溺在“简单”的文化氛围里,我们期待着有时只需一点努力就会获得令人惊讶的效果,或者得需要很多努力。
We are a culture obsessed with ‘easy’ and sometimes creating amazing requires a little effort.Or a lot.
那当然。我期待着哦!晚安…虽然现在是早晨了!在爱中并且谢谢我的朋友们…从我们所有人这里发出感恩。
Jolly dee. I look forward to them. Goodnight … although it is now morning! In Love and thanks my friends … from us all .
乔治(George)和我曾有幸共事,我期待着在我们推动诸多重要事务的过程中得到他的指教。
George and I have had the privilege of working together in the past, and I look forward to his good advice and counsel as we move forward on many of these important matters.
我们在寂静中悲哀,却努力期待着新的一天。
We grieve in silence but manage to look forward to a new day.
我期待着在明天迎接我的队员们从暑假归来,之后我们就可以一起工作了。
I am looking forward to welcoming the players back from their summer holidays tomorrow so we can start working together.
我期待着与两党一起批准这一协议,让我们的经济在未来十年保持增长。
And I look forward to working with both parties in Congress to approve this deal-and grow our economy for decades to come.
我们期待着本次论坛在与会代表的共同努力下取得丰硕成果和形成行之有效的行动方案并在不久的将来收到成效。
We look forward to the fruitful results of this forum in the joint efforts of the participants, form an effective program of action and receive the effectiveness in the near future.
我们期待着本次论坛在与会代表的共同努力下取得丰硕成果和形成行之有效的行动方案并在不久的将来收到成效。
We look forward to the fruitful results of this forum in the joint efforts of the participants, form an effective program of action and receive the effectiveness in the near future.
应用推荐