那么您知道我们吹了?
我们吹了。
几日后,齐人回来禀报始皇:“因为小人福浅命薄,仙山一直未现,是海上一阵飓风,把我们吹了回来。”
A few days later, Qi people come back to report to the emperor: "because the villain Fu shallow life thin, the mountain has not been found, is a sea hurricane, we blow back."
我们在价格上未能达成一致意见,生意吹了。
她向我们这些小斑鸠吹了口气;除了我们俩,其他的都死了。
我们的旅行吹了。
我们一周前吹了。
我们坐在圣塔莫尼卡(SantaMonica)一间弥漫着雍容奢华气息的海滨酒店套房中,黄昏时分,太平洋上的微风穿过敞开的法式对开门直吹了进来。
We're sitting in the soft-focus, mumsy luxury of a beachside hotel suite in Santa Monica, French doors thrown open to the late afternoon Pacific breeze.
一盘是在我们家台球桌旁各种各样的玩笑戏谑,带子的结尾是罗杰为我吹了一段萨克斯,我们家那只狼狗,金,则在一旁嗥叫。
The first tape contains a lot of good-natured bantering around our pool table, ending with Roger playing the saxophone for me while our German shepherd, King, howled.
我的奥运梦想吹了,警官要求我在他们谈话记录员记录的有关这场会见的描述上签了字,然后我们就礼貌的道别了。
My Olympic dreams were dashed. The police asked me to sign their note-taker’s account of the meeting, and we politely said our goodbyes.
如果你不愿意单独约会,我们就吹了吧。
我们的度假计划告吹了。
我们之间吹了!我不想再见到你!
我们班有六位同学用口哨合吹了一首曲子。
我们的假日计画已经吹了。
我们先来看看第一项指控:那些华尔街分析员过分鼓吹了其在投行的那些同僚所极力推销的股票。
Consider first the charge that Wall Street analysts puffed shares that their investment-banking colleagues were trying to flog.
我们之间吹了!我不想再会到你!
我们在价格上没能达成一致意见,生意吹了。
我们两个星期前吹了。
下起了瓢泼大雨,我们的野餐恐怕要吹了。
It's pouring with rain, so I'm afraid our picnic's gone for a burton.
我们到外边去,我们必须商量一件事,我把南瓜里的蜡烛吹了吧。这样就可以安心地谈话了。
We must discuss something. I'll blow out the candle in the pumpkin. We'll be able to talk uninterrupted.
假如我吹了海螺然而他们还不回来,那我们就苦了。
If I blow the conch and they don't come back, then we've had it.
你没听说吗?我们一周前吹了。
我被吹了一些犯规,但是我并没有为此失去理智,我们打得是团队篮球,我们打出了配得上胜利的比赛。
I got some foul calls. I just kept my composure. We did as a team. We made plays to win the game.
我们的假日计画已经吹了。
假如没有你的帮助,我们这笔交易早就告吹了。
Had you helped us, we should have canceled this transaction.
冰岛人烧了我们的钱,又把灰给吹了回来。
冰岛人烧了我们的钱,又把灰给吹了回来。
应用推荐