毕竟,在我们历史的大部分时间里,美国人都是根据工作和家庭的需要来安排学年的。
For much of our history, after all, Americans arranged the school year around the needs of work and family.
它是了解我们历史和社会的途径。
但是它是我们历史的一部分。
那是我们历史的一部分。
对于我们历史的多数情况,当我们保持担忧时我们变得富裕。
For most of our history, we have become rich while remaining restless.
已经发生的重要事件都被记录在册,塑造了我们历史的都基于文献中记载的月食。
Significant events are chronicled to have taken place, shaping our past based on documented lunar eclipses.
然而,20年的历史告诉我们历史并没有结束,终结的是西方的优越感。
However, 20 years of history has shown us thathistory didn't end. What ended was the Western sense of superiority.
自人类在非洲起步以来,鼓就成了我们历史的脉搏,至今仍在协助我们欢庆共同的人类。
Since the dawn of humanity in Africa, drums have provided the pulse of our history. They continue to help us celebrate our common humanity.
正如约翰·伯杰恰当陈述的那样,我们理解的方式受到我们历史的限制,因此我们应该依据损失看待自然。
As John Berger has rightly stated, the way we see is conditioned by our history, and so it is that we may look at nature in terms of loss.
在与种族隔离抗争的日子里,我们就在歌唱,它鼓舞了我们的士气,释放了我们的热情,这是一种贯穿我们历史的能力。
In the days of the struggle (against apartheid) we were singing, all through our history it's our ability to sing that inspired and drove the emotions.
他说:“我不认为会有人反驳信仰在我们历史中的作用,但如果说信仰的作用就和大卫·巴顿和彼得·马歇尔所说的一样,那就是一种曲解滥用。”
I don't think anyone disputes that faith played a role in our history. But it's a stretch to say that it played the role described by David Barton and Peter Marshall.
54岁的Alain是来自海岸小镇Arromanches的一名苹果酒商人,他说:“站在非常个人的立场上来说,诺曼底登陆是我们历史的一部分。
Alain, 54, a cider-seller from the coastal town of Arromanches, said: "It's part of our history in a very personal way.
他对于科罗拉多州历史的了解让我们吃惊。
在本课程中,我们希望从社会和历史背景的整体结构来看文学。
In this course we hope to look at literature in the frame of its social and historical context.
无论他们如何篡改历史,我们一直都是一个独立的民族。
We have always been an independent people, no matter how they rewrite history.
我们拥有不同的背景、不同的历史。因此,我们有权获得不一样的前途。
We have a different background, a different history. Accordingly, we have the right to different futures.
这些家常菜是我们家族历史中很特别的一部分。
These family recipes are a special part of our family history.
我们谈论了南非的历史。
历史给我们提供了值得注意的借鉴。
纵观历史,没有我们的帮助,动物王国也生活得很好。
The animal kingdom has done just fine without our help throughout history.
我们到达了历史上的另一个分歧点。
这是一段活生生的历史,它超越了我们已知的探索:一段更大的历史,在这段历史中,我们开始认识到每个参与者的贡献。
Here is a living history, which looks beyond what we already know about exploration: a larger history in which we come to recognise the contribution of everyone involved.
关于历史的书将我们带到过去。
回顾过去一年的灾难历史,我们发现现代美国人在保护自己免受威胁方面做得尤其糟糕。
A review of the past year in disaster history suggests that modern Americans are particularly bad at protecting themselves from guaranteed threats.
然而,当我们教授历史时,我们只是在回顾过去。
However, when we teach history, we are just looking back at the past.
我们首先简要地回顾一下该理论历史上的先例。
We shall first look briefly at the historical antecedents of this theory.
我们应该更加爱护有历史意义的建筑。
这是法国人民所期待的;这也是我们的历史所值得的。
It is what the French people expect; it is what our history deserves.
我们会让贫困成为历史。
我们的历史学教授史密斯宣布,这学期我们要写两篇论文,参加三次考试。
Smith, our history professor, announced we would be doing two papers and three exams this semester.
应用推荐