我们信守承诺(或者一诺千金),面带微笑。
我们信守承诺,所以我们的客户有了一个可靠的合作伙伴。
We keep our commitment so that our customers can have a reliable partner.
我们有责任信守这项承诺;为了我们的老人,残疾人以及所有美国人捍卫《社会保障法》,今天,明天,直至永远。
We have an obligation to keep that promise; to safeguard Social Security for our seniors, people with disabilities, and all Americans - today, tomorrow, and forever.
为了表彰他们对我们国家的贡献,让我们重新坚定决心,信守我们对所有那些响应国家号召的人做出的承诺。
To honor their contributions to our nation, let us strive with renewed determination to keep the promises we have made to all who have answered our country's call.
他信守了对我们祖先的承诺,他来帮助以色列仆人。
He has kept the promise he made to our ancestors, and has come to the help of his servant Israel.
克兰西说:“它提醒我们大家要信守承诺。”
"It offers us all a wake up call with regards to commitments," said Clancy.
我们已经给墨西哥湾人民强有力的承诺,而且将信守这些承诺。
We have made a strong commitment to the people of the Gulf Coast and we will honor that commitment as well.
我们信守对生命的承诺。
我们总是尽量信守我们的承诺。
上星期希克赫撒纳在国家电台衷心请求捐助人信守承诺。 他说,“我们知道形势艰难,但是请你们最好兑现承诺。”
Last week Sikhosana made a heartfelt plea on national radio for benefactors to make good on their promises: "We know things are tough, but it would be nice to honour the pledges you made."
现在,让这些清洁能源产业在国内扎根不仅需要我们国家信守对新技术研发的承诺。
Now, getting these clean energy industries to locate here requires us to maintain a national commitment to new research and development.
我们满怀信心地希望他们至少在一定程度上会信守承诺,希望他们的到来能建立起秩序。
We had confidently exposed that they would live up to their promise, at least in some degree, and that order would be established with their arrival.
当我们许下承诺时,我们信守诺言。
我父母尽最大努力满足我们的需求,而且总是信守承诺。
My parents do their best to meet our needs and always keep their promise.
班达尔王子始终信守承诺,这也使得我们之间的友谊随着了解与信任的增多逐渐枝繁叶茂。
It turned out Prince Bandar was true to his word-the beginning of a friendship that grew stronger as I come to know and trust him.
信守承诺,追求卓越,打造一流产品。有铝单板的地方就有盛邦是我们的梦想!
Abide by the promise, the pursuit of excellence, to create first-class products. Where there is an aluminum veneer, there is a state of our dreams!
我们在执行世界的正义要求之际,还将信守我们国家深深的承诺。
As we enforce the just demands of the world, we will also honor the deepest commitments of our country.
我们将信守承诺,来赢得您的支持和信任,并与您共同成长!
We will keep its promise to win your support and trust, and grow with you!
我们将在服务中信守“节省客户成本,确保客户将资源集中于公司核心业务”的承诺,为客户提供优质服务!
We will abide by the service to "save costs for customers to ensure that customers focus resources on core business" commitment to providing customers with quality service!
对美国国会,我们要说:请继续相互协作,信守你们作出的所有承诺。
To Congress - keep working together and keep the commitments you've made intact.
我父母尽最大的努力满足我们的需求,而且总是信守承诺。
My parents try their best efforts to meet our needs and always keep its promise.
信守客户,优质的服务是我们对每一位客户的庄严承诺。
Customer commitment, high quality service are our customers for every solemn commitment.
我们相信诚实、互利、信守承诺是一个企业长久成功的基础,也以此作为选择客户的标准。
We believe that honesty, mutual benefit and keeping promise are the base of a company to succeed in long-term business. It is also regarded as a standard for us to choose our customer.
当我们判断一个人的时候,我们倾向于考虑他或者她是否信守承诺,守承诺的人受欢迎,周围的人都喜欢和他做朋友。
When we judge a person, we are likely to think about whether he or she is keeping promises, the person who always keeps his promises is popular, people around him are willing to make friends with him.
并且我们会信守这一承诺。
巴萨公开宣称尊重我们的立场,希望他们信守承诺。
Barcelona have publicly stated that they will respect our position and we expect that they will keep their word.
我们希望这些公司正在恢复,但是我们保留名单的部分原因是要他们信守他们的承诺。
We hope that companies are reinstating , but part of the reason we keep the list is to hold them to their promises they will do so, " Hwa said."
我们希望这些公司正在恢复,但是我们保留名单的部分原因是要他们信守他们的承诺。
We hope that companies are reinstating , but part of the reason we keep the list is to hold them to their promises they will do so, " Hwa said."
应用推荐