宝贝,我们会有一个家,我一起看星星,我们共同享受。
这意味着我们会有一个最大的规范记录,每一家机构都能用各自的语言使用这个纪录。
This means that there will be one giant authority record from which any institution can use independent of language. OCLC's website explains the process as follows.
奥斯曼夫妇表示,今后他们一家三口过生日时将举行大型家庭宴会,他们将做好准备,让第2个孩子也降生在5月21日,他们说:“我们希望再要一个孩子,但不知道是不是还会有这样的惊喜发生。”
While the couple intends to have more children, they said they won't aim for a fourth May 21 birth. "We want to have one more, but we'll just see what happens," Osman said.
或许双方看上去有些“道不同不相为谋”,但从古老的规律中我们就能读出,天才之间总会有一个相同的梦想,家国天下事?
Perhaps the two sides appeared to some "different phase not to seek", but the old law, we allowed to deliver on, there will always be a genius among the same dream of home country the world?
家,对我们来说,是藏在心里最暖的一个寄托,不敢打开这个盒子,一旦打开,眼泪就会有流下来。
Home, for us, it is the warmest bailment treasure in the heart, afraid to open the box, once opened, there will be tears streaming down.
当时,我们家离任何一所盲人或聋哑学校都很远,而且,似乎也不会有任何人能跑到像图斯康比亚这种偏僻的地方,就为了教一个又聋又瞎的小孩子。
We lived a long way from any school for the blind or the deaf, and it seemed unlikely that any one would come to such an out-of-the-way place as Tuscumbia to teach a child who was both deaf and blind.
约翰:当我们结了婚,我们家将会有一个优秀的厨师。
John: When we get married, we're going to have a good cook in our house.
我们会有一趟步行巡礼,欣赏校园中的艺术品,而每一个同学都要负责简介一位艺术家的生平。
We'll make a walking tour of some of the works of art on campus, and each of you will be responsible for giving a brief bio on one artist.
我们会有一趟步行巡礼,欣赏校园中的艺术品,而每一个同学都要负责简介一位艺术家的生平。
We'll make a walking tour of some of the works of art on campus, and each of you will be responsible for giving a brief bio on one artist.
应用推荐