我将重新经商,我们会幸福的。
我相信你,我们会幸福的。
五十年前我们相识相知,那时候,我们就知道,我们会幸福的。不过,没想到会这么幸福,比梦想的要幸福。
We knew we'd be happy when we met more than five decades ago, but the reality is better than our dreams.
一开始,当我们去到一个温暖的地方,我们会感到放松,幸福水平高到值峰。
Initially, when we go to a warm place, we feel the relief, and there's this spiky level of wellbeing.
但是,具有讽刺意味的是,我们赋予孩子们使他们的生活丰富多彩的所有这些活动和责任,可能会严重影响他们的健康并夺走他们的幸福。
However, the irony is that all of these activities and responsibilities that we are giving our children to make their lives colorful could be badly influencing their health and taking happiness away.
这些年来,许多研究都表明我们在疯狂地追求幸福和高度的自信。这可能会让我们对生活不那么满意。
Over these years, many studies have shown that we are crazy about happiness and high personal confidence. That may make us less satisfied with our lives.
而我们的幸福会持续多久呢?
我们的爱人对我们来说非常重要,这就使他们既成为幸福的源泉又成为深深痛苦的源泉,他们能给我们带来巨大的欢乐,但是也会深深地伤害到我们。
Our beloveds hold great significance for us and this makes these people a source of both great happiness and deep sadness; they can bring us great joy, but they can also hurt us deeply.
我们向自己和对方承诺,当我们幸福的时候,我们会更享受生活。
We promise ourselves, and each other, that we will enjoy life more after we are happy.
科学家们确认了对一些人来说是显而易见的事情:谈恋爱满意并不能预测我们未来的婚姻会如何幸福。
Scientists confirm what may seem obvious to some: what satisfies us in dating, does not predict how happy we'll be in marriage.
如果我们真心想了解什么会带给人们幸福,我们就要了解他们所珍视的东西,这样才是明智的。
If we truly care about knowing what would constitute happiness to a person it is wise to open our awareness to the things they treasure.
这可能有点棘手,因为我们的需要总是在改变的,而且有时候我们认为会让我们开心幸福的需要到头来并不是这样的。
This can be tricky because our needs are always changing and sometimes the needs we think will make us happy won't.
此类费用接连而至,让我们应接不暇。 于是,我们会突然意识到,尽管拥有了想要的一切,我们仍然不幸福。
And at some point, we realize, that aside from having most of what we want, we still arem't happy.
在她的新书中,她写道“我们结婚通常都是因为我们恋爱了,我们觉得结婚会让我们幸福。”
In her new book, Committed: a Sceptic Makes Peace with Marriage, she writes: "we marry most often because we are in love and we think it will make us happy."
当我们看到他们快乐的笑容,我们也会感到很幸福。
反过来,我们的幸福也会作用给我们所认识的幸福人们。
Our happiness in turn influences the happiness of people we know.
我们将共同管养我们的两个孩子,一切皆会以两小孩的幸福成长为主要考虑因素。
We will have joint custody of our two children. Their happy growth will be our main consideration in all matters.
被混淆了的观念是非常危险的,因为会在导致我们在决策上严惩了善良与罪恶,会阻碍我们行使追求幸福的权力,会导致更多的贫穷出现。
Muddled thinking is dangerous because it can lead to policies that punish both virtue and vice, that interfere with our inalienable right to pursue happiness, and lead to more, not less, poverty.
这就意味着如果我们单想从快乐的时光获取幸福的话,我们会疲于处理一些苦难。
This means that if we expect to gain happiness only from pleasure, we are ill equipped to deal with suffering.
吉英说:“我们应该把他们两个人过去的事尽力忘掉,我希望他们还是会幸福,也相信这样。”
"We must endeavour to forget all that has passed on either side," said Jane. "I hope and trust they will yet be happy."
如果我们认为幸福是一种由他人的出现,积极的情感组成的总体的情感状态,达到幸福的过程会变得不那么让人望而生畏。
If we think of happiness as an overarching emotional state that is created by the presence of other, positive emotions, the process of achieving happiness becomes less daunting.
这个结果会让我们猜测援助和幸福指数两者都是内源性的,至少在一些国家是这样的。
This leads us to suspect that aid and happiness are likely both endogenous — at least for some countries.
我们沉迷于追逐幸福,但是有太多的时候我们会变得气馁。
We are obsessed with the pursuit of it, but all too often, we become discouraged.
某些事情或东西,比如一笔意外之财,可能会暂时提升或降低我们的幸福感,但是很快我们就回到了我们的内心底线。
Certain events and possessions, like an unexpected windfall, might raise or lower our happiness momentarily, but soon we return to our inner baseline.
某些事情或东西,比如一笔意外之财,可能会暂时提升或降低我们的幸福感,但是很快我们就回到了我们的内心底线。
Certain events and possessions like an unexpected windfall might raise or lower our happiness momentarily but soon we return to our inner baseline.
这些形式的概念性自我意识会让我们感到怀疑,害怕和羞耻,这将让我们与幸福无缘,无论是在床上还是别的什么地方。
These forms of conceptual self-awareness lead to doubt, fear, and shame, effectively cutting ourselves off from our ability to fully feel our embodied experience, in bed or anywhere else.
当我们不确定什么会让我们幸福开心的时候,为什么要给自己压力来改变呢?
Why put pressure on ourselves to change when we aren't sure what will make us happy?
虽然我们不再是夫妻,但我们是一双儿女的父母,他们过去非常的幸福,将来也一样会,对于我们来说,这一点是最重要的。
While we are no longer married, we are the parents of two wonderful children and their happiness has been, and will always be, of Paramount importance.
恐惧和焦虑会削弱我们前进的能力,妨碍我们完成能够给我们的生活带来幸福感的事情。
Fear and anxiety impair our ability to move forward and achieve the things that will bring happiness into our lives.
恐惧和焦虑会削弱我们前进的能力,妨碍我们完成能够给我们的生活带来幸福感的事情。
Fear and anxiety impair our ability to move forward and achieve the things that will bring happiness into our lives.
应用推荐