主啊,我们恳求您。
主啊,我们颂扬您的圣名。
主啊,可怜可怜我们吧!
主啊,感谢祢招呼我们在祢一边。
就对摩西说:“我主啊,求你不要因我们愚昧犯罪,便将这罪加在我们身上。”
And he said to Moses, "Please, my Lord, do not hold against us the sin we have so foolishly committed."
信徒们唤醒了他,问了他一个极其重要的问题,这个问题你也会问及:“主啊,你难道不在意我们是否淹死吗?”
The disciples woke Him up and asked the most important question you can ever ask, "Jesus, don't you care that we're drowning?" (Mark 4:38 NLT)
西门彼得回答说:“主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?”
68simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go?" You have the words of eternal life.
多马对他说:“主啊,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?”
5thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"
及至家主起来关了门,你们站在外面叩门,说:‘主啊,给我们开门!’
25once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.'
我们向神说的话表明了我们的信心,“主啊,我有这么多事情要完成,太困难了,我几乎不可能做到。”
We show our trust in God when we can say to him, "Lord, I have so many things on my plate." They are impossible.
“亲爱的主啊,”爸爸祈祷着,“我们相信您与我们在一起,请您保佑我们吧。”
"Dear Lord," Dad prayed, "we trust you're here with us and ask you to protect us."
Surge dominedisepenturinimicituietfugentqui oderuntte a facie tua——万能的主啊,我们奉你为真神,让我主的敌人在看到您面容时四处逃散吧!
Surge domine disepentur inimici tui et fugent qui oderunt te a facie tua-rise up, Lord, may your enemies be dispersed and those who hate you flee from your face.
这是要应验先知以赛亚的话,说:“主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
38this was to fulfill the word of Isaiah the prophet: "Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?"
主啊,我们有时以为自己需要知道所有的答案。
主啊,我们对世界上的苦难要付上大部分的责任。
Lord, we are responsible for much of the suffering in this world.
主啊,我们很容易批评身边亲近的人,但是请将你那毫无保留的爱赐给我,好使他们知道我是多么地欣赏他们。
It is so easy to criticize those close to me; but Lord, give me Your unreserved love so that they may know how deeply I appreciate them.
耶和华啊,你是我们的父,从万古以来,你名称为我们的救赎主。
You, o Lord, are our Father, our Redeemer from of old is Your name.
主啊,祢是美善的,祢所做的尽都美善。求祢帮助我们尽心祷告、尽力规划,并全然信靠祢。
You are good, Lord, and all You do is good. Help us in our endeavors to pray and to plan and to trust You.
主啊,你不能先止住风浪后,再跟我们谈信心的问题吗?
Lord, should You not stop the storm first; then, talk to us about faith?
主啊,请听我们祷告!
我们的主啊!求你让我们从火狱出去,如果我们再次犯罪, 我们就确是不义者。
Our Lord! bring us out of this: if ever we return (to Evil), then shall we be wrong-doers indeed!
主啊,我们知道,学习作门徒需要“在工场上”接受训练。
Lord, we know that most of our discipleship is "on the job" training.
主啊,我们在天上的父,我们怀着谦卑的心倚靠在祢的膀臂之中,我们存着感恩的心,接受祢丰丰富富的赐予。
Lord God, our heavenly Father, we lean hard on your everlasting arms in humble trust and grateful acceptance of all your perfect adequacy for our need.
约六68西门彼得回答他说,主啊,你有永远生命的话,我们还归从谁?
Jn. 6:68 Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.
主啊,愿你牵著我们的心,飞往世界各地。
Lord, may you lead our hearts, to fly to all parts of the world.
主啊,愿你牵著我们的心,飞往世界各地。
Lord, may you lead our hearts, to fly to all parts of the world.
应用推荐