我深知我妈妈本希望我们中的一个上大学。
I knew deep down that my mom would've loved one of us to go to college.
然后我们做了一个决定,我们中的一个人必须牺牲,以拯救其他人和他自己。
Then we made a decision that one of us must die, to save the others and himself.
几年前,我们开始了这种“人情战”,我们中的一个人会为另一个人做一些好事,比如清理车道或搭建棚子,下次另一个人就会试图用另一个人情来顶上。
A few years ago, we started this kind of "favor war" where one of us would do something kind for the other, such as cleaning up the driveway or building a shed, and next time the other would try to top it with another favor.
如果你不小心的话,明年我们中的一个会娶走你美丽的公主。
Next year one of us will take away your beautiful princess, if you do not take care.
好象我们中的一个不可能。
你是我们中的一个。你是一只天鹅!
那就是你为什么要假装是我们中的一个?
我们中的一个会在一年之内把另外两个杀掉。
只不过我们中的一个或两个人碰巧先见到曙光。
It just so happens that one or two of us received the rays first.
我们每天下午都玩的游戏,自从某天我们中的一个发明了它。
It was the game we played every afternoon ever since that day one of us invented it.
“七间卧室,”我们中的一个说道,“这个地方真够大的。”
'Seven bedrooms,' one of us said, 'There's a lot of space here.'
而这些连接,最终从我们中的一个变成我们中的全部。
And those connections, ultimately, extend from one of us to all of us.
我们抱着一把吉他坐着,我们中的一个会弹一个和弦。
早讨论比晚讨论要好:如果我们要孩子,我们中的一个能待在家里吗?
Some questions to discuss sooner rather than later: If we have kids, will one of us stay home?
我们每天下午都玩的翅游戏,自从某天我们中的一个发明了它。
It was the game we played every afternoon ever since that day one of us invented it.
我和我的墙纸即将展开生死决斗,所以我们中的一个必须得走。
My wallpaper and I are fighting a duel to the death. One or other of us has to go.
我们中的一个野生动物管理员甚至看到鹿和土狼——这对天敌——一起站在同一块防洪提上。
"One of our wildlife managers even spotted deer and coyotes" -natural enemies - "standing on the same levee together."
如果我们中的一个兄弟或姐妹由于我们的疏忽和自私而死于饥饿的话是多么可耻的事。
What a shame if one of our brothers or sisters dies of hunger because of our neglect and selfishness.
我们中的一个居民是女摄影师,也是一位漂流者,她教我们如何使用相机,鼓励我们用它来摄影。
We had a resident camerawoman who was installed as a fellow Castaway, and we were taught how to use cameras and encouraged to film each other.
它意味着网络将我们与我们相连,像人一样连接每一个在线的个人;而这些连接,最终从我们中的一个变成我们中的全部。
It means the Web connects us, as people, to each one of the individuals online; and those connections, ultimately, extend from one of us to all of us.
因为厌烦了老是回答同样的问题,我们中的一个通常会边傻笑边插科打诨道:“所有的工作都是我做的,他只是陪在我边上罢了。”
Tired of answering the question again and again, one of us usually smirks and throws out some smart-ass line like, "I do all the work and he's just along for the ride."
她轻蔑地瞥了一眼还躺在码头上的Dale,说:“当他跟踪我到克罗·威尔时,我终于意识到这是必然的:我们中的一个必须要死…而我选了我自己。”
She gave a contemptuous glance at Dale, still lying on the pier, and said to Loesser, "When he followed me to Crowell I finally realized what had to happen: One of us had to die... and I picked me."
支持全面教育的一个重要理由是,我们在学习中积聚智慧,提高自己的道德意识。
The most important argument for a broad education is that in studying the accumulated wisdom of the ages, we improve our moral sense.
“终于有一位女士来照顾我们了,”双胞胎中的一个说,“而你却杀了她!”
"A lady to take care of us at last," said one of the twins, "and you have killed her!"
我们知道,准确性是基因传递中的一个必要原则。
We know fidelity is an essential principle of genetic transmission.
我们文化中另一个可叹的观念认为年长者是无性的。
It is another unfortunate myth of our culture that older people are asexual.
从危机中还要吸取一个教训–我们都需要更好地理解对方的想法。
There's still one lesson to be learned from the crisis – we all need to better understand the thinking of the other side.
我们来假设一下这样一个情景,卡罗尔,一个正在康复中的嗜酒者,被邀情去参加一场聚会。
Let's look at a hypothetical situation in which Carol, a recovering alcoholic, gets invited to a party.
我们来假设一下这样一个情景,卡罗尔,一个正在康复中的嗜酒者,被邀情去参加一场聚会。
Let's look at a hypothetical situation in which Carol, a recovering alcoholic, gets invited to a party.
应用推荐