宠物娱乐的负责人梅雷迪思说,如果它们“不听话或撒野,我们会就它们在笼子里呆上15分钟。”
Meredith, in charge of animal recreation, says that if dogs "are aggressive or play too rough, we give them a time out in a cage" for 15 minutes.
请注意,由于我们这里大多数的动物都曾经被抛弃,被虐待,受过很大的挫折,它们当中的一些或许有着一些啃咬,不听话等等之类的坏习惯。
Please note, due to majority of our animals being abandoned, mistreated, and have been traumatized, some may have various bad habits such as chewing, not housetrained etc.
狗很少故意不听话;更多的情况下,它们只是不了解我们的意图,而让它们的本能发挥了作用。
It's quite rare for a dog to be deliberately disobedient - more usually, they simply don't understand what we want them to do, so their instinct takes over.
当我们面对疾病、不听话的儿女,或经济危机时,我们也会怀疑神。
We might wonder too at times, as we struggle with an illness, or a wayward child, or a financial crisis.
因为我们听到了太多的负面的东西,我们的父母、亲戚、老师等总是对我们说什么:“你是个不听话的孩子!”
Because we have heard too many negative things, our parents, relatives, teachers, etc. always what we say: "You are a disobedient child!"
因为我们听到了太多的负面的东西,我们的父母、亲戚、老师等总是对我们说什么:“你是个不听话的孩子!”
Because we have heard too many negative things, our parents, relatives, teachers, etc. always what we say: "You are a disobedient child!"
应用推荐