• 自己仆人大卫缘故保护

    I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.

    youdao

  • 告诉仆人大卫耶和华如此,你不可建造殿宇居住

    Go and tell my servant David, 'This is what the Lord says: You are not the one to build me a house to dwell in.

    youdao

  • 告诉仆人大卫耶和华如此说,不可建造殿宇给居住

    Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in.

    youdao

  • 自己缘故仆人大卫的缘故,必保护拯救

    I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant.

    youdao

  • 自己的缘故仆人大卫缘故,保护拯救

    For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.

    youdao

  • 自己缘故,又为仆人大卫缘故,保护拯救

    For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

    youdao

  • 告诉仆人大卫耶和华如此说,岂可建造殿宇居住呢。

    Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?

    youdao

  • 若是未曾安排天地定例雅各后裔仆人大卫的后裔。

    If I have not appointed the ordinances of heaven and earth, then I will cast away the descendants of Jacob and David.

    youdao

  • 只是全国夺回,要因仆人大卫选择的耶路撒冷,还留一支儿子

    Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.

    youdao

  • 一个支派儿子使仆人大卫所选择耶路撒冷城里,在面前灯光

    I will give one tribe to his son so that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name.

    youdao

  • 一个支派儿子使仆人大卫所选择耶路撒冷城里,在面前长灯光

    Yet to his son I will give one tribe, that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name.

    youdao

  • 还留一个支派儿子使仆人大卫所选择耶路撒冷城里,在面前灯光

    And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

    youdao

  • 现在你们可以行;因为耶和华大卫必藉仆人大卫民以色列脱离非利士人和众仇敌的手。

    So do it now for Jehovah has spoken of David saying by my servant David I will save my people Israel out of the hand of the philistines and out of the hand of all their enemies.

    youdao

  • 现在要告诉仆人大卫万军之耶和华如此羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你民以色列的君。

    Now then, tell my servant David, 'This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock, to be ruler over my people Israel.

    youdao

  • 现在告诉仆人大卫万军之耶和华如此说,羊圈中将召来,叫你不再跟从羊群,立你作以色列的君。

    Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel.

    youdao

  • 现在你们可以照心愿而行。因为耶和华论到大卫说,仆人大卫,救民以色列脱离非利士人和众仇敌的手。

    For the Lord has said of David by the hand of my servant David I will make my people Israel safe from the philistines and from all who are against them.

    youdao

  • 现在你们可以照心愿而行。因为耶和华曾论到大卫必藉仆人大卫民以色列脱离非利士人和众仇敌的手。

    Now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

    youdao

  • 仆人大卫以色列支派选择耶路撒冷缘故,仍给所罗门留一个支派

    But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe.

    youdao

  • 牧人照管他们牧养他们,就是仆人大卫牧养他们,作他们的牧人。

    And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

    youdao

  • 耶和华必作他们仆人大卫必在他们中间。这是耶和华的。

    And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

    youdao

  • 拣选的人立了约,向仆人大卫起了

    I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant.

    youdao

  • 仆人大卫膏膏

    I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him.

    youdao

  • 所拣选的人立了,向仆人大卫起了誓

    You said, 'I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant

    youdao

  • 所拣选的人立了,向仆人大卫起了誓

    You said, 'I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定