现在,我什么也不告诉你了!
“不,我什么也不是,”赫斯渥说。
不戴眼镜我什么也不看见。
如果你什么也不告诉我,我怎么帮你呢?
如今他什么也不告诉我。
我对他什么也不隐瞒。
也会经常问自己,如果不这么做,会对我的任何或者结果有什么影响? 当任务列表过长以至于没法完成时,排除不必要的任务就非常重要了。
Shaving unnecessary tasks is important when the list gets too long to complete.
但是,不知出于什么原因,我什么都没说而其他人也沉默不语。
But, for whatever reason, I don't say anything and neither does anyone else.
我真的不希望这些能给我什么优势,毕竟即便我的竞争对手只有半个脑袋,他们也会轻而易举地从我的专利里学习所有他们可以学习的,并且还会把东西做得更好。
I didn't really expect these to give me any advantage; after all if my competitors had half a brain, they would simply learn all they could from my patent filing and do things better.
不过每个人一靠近我,就想把我吃掉,连蚂蚁、苍蝇也不例外,为什么?
But anyone, even the ants, the flies — anyone who comes near me wants to eat me. Why?
当然你也可以偷懒,什么都可以不写,只关注其他人,但是我时不时试着写一些好玩的事情。
And you can be lazy, too and literally never write anything and just follow, but yeah I try to say somewhat amusing things from time to time.
我在自己的皮肤里感到舒适,对衰老也不害怕,所以即使我长出了皱纹,我觉得也没什么。
I feel comfortable in my skin and comfortable with aging, so I think it's okay that I get wrinkles.
好长一段时间,她都不理解离婚意味着什么;当我去探望她时,她想要我呆着不走,当她来看我时,她要格特鲁德也一起来。
For a long time, she didn't understand what divorce meant; when I came to visit, she wanted me to stay, and when she came to visit me, she wanted Gertrud to come too.
我同样也发现问“为什么”(比如“你为什么不签名?”)
I’ve also found that asking “why” (as in “Why aren’t you signing up?”) is perceived as accusatory.
为什么我作为一个同志母亲,也坚持不承认我们更“好”或我们的孩子更“优秀”?
Why am I, a lesbian mom myself, insisting that we shouldn't call our parenting "better" or our children "superior"?
大卫·爱登堡:我以前经常边听音乐边工作,现在不行了。音乐太过重要了,不集中注意力去听,你就什么也听不到。
DA: I used to work to music, but I can't now. Music is too important not to give it my full attention.
当然,我希望穿着整洁,但是我基本上对时尚没什么兴趣,而且大部分时间也不化妆。
Sure, I like to look presentable – but I've got virtually zero interest in fashion, and I don't generally wear makeup.
我有点在意退稿,但是我也在想,“嗨,有人不能不写所有这些小说,为什么我不?”
But I also thought: “Hey – somebody has to write all those stories: why not me?”
不,一点也不,我觉得很好。医生,下次什么时候回来?
No, not at all, I feel fine. When should I come back, Doctor?
为什么不呢,我也为他做过许多的工作呢!
‘不,’我回答说,‘除了这枚铅戒指,其他的我分毫不取,因我知晓内里写了什么,也知晓它的功用。’
"' Nay," I answered, "but I will take nought but that leaden ring, for I know what is written within it, and for what purpose."
不,我什么也看不到。
不,我什么也看不到。
应用推荐