孩子,让我亲你一下。替我问候令堂令尊。
Let me give you a kiss, my boy. Remember me to your mother and father.
奥尔特加太太:孩子,让我亲你一下。替我问候你的父母,我希望能再看到他们。米盖尔:我会想你的。
Mrs. Ortega:Let me give you a kiss, my boy. Remember me to your mother and father. I hope to see them again. I'II miss you. Miguel.
让我亲一亲你那冬青浆果似的嘴唇。
从八岁到二十八岁,我都是受的这种教养,好伊丽莎白,亲伊丽莎白,要不是亏了你,我可能到现在还是如此!
Such I was, from eight to eight and twenty; and such I might still have been but for you, dearest, loveliest Elizabeth!
一天老师对小嘟嘟说:嘟嘟啊!你有没有亲弟弟呀?嘟嘟忽然往自己的裤挡下看去…然后皱着眉头对老师说:老师…我亲不到! 要用于承认错误!!
The teacher to small doodle said: dudu! Have you everton-star brother? Doodle suddenly toward their pants blocked.. Then frowned on teacher say: the teacher. I can not kiss!
你该在一成亲的时候就告诉我。
“你能想象吗,”她说,“付了他70元,我还得亲他!”
"Can you imagine," she said. "Seventy dollars and I had to kiss him too!"
今天晚上我能亲你吗?
“如果你敢亲我”,她虚弱的说,我就喊了。
再说一遍我就把你这个说谎的舌头割掉,弑亲者。
Say it again and I will rip your lying tongue out, kinslayer.
天空开始放晴,微风划过,如此轻柔,想每次你偷亲我的脸颊一样,我笑了,仅仅是因为想起了你。
The sky began to clear up, the breeze across, so gentle, want every time you steal to kiss my cheek as I laugh, just because the thought of you.
你可以追我,但是不能亲我!
可我也牵着你。亲,在醒梦里,你是我水中的鱼。
可你明白吗?巴瑞就连在迷你高尔夫球场时也不肯亲我。
There, well, see? Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.
丈夫:既然你那么说的话,我就每天去亲她咯!
Husband: Well, then I'll kiss her everyday if you don't mind.
我不高兴是因为我亲的人不是你。
你醒了微笑着,手挽着我,亲我,失望感觉到没什么可害怕的。
Then you wakened and smiling, put your arms around me, kissed me, and I felt there was nothing to fear.
什么?你要走了?来个告别时的亲吻吧?过来亲我下。
Rob: What? You're leaving? How about a goodnight kiss? Come over here and give me that kiss.
你男朋友刚刚亲我!
我不亲你的脸,但我相信你一直爱着我永远爱着我。
I don't kiss your cheek, but I believe you always love me and forever.
如果我是你眼中的一滴眼泪,我将落到你的嘴上亲你。
If I were a tear in your eye, I will fall into your lip to kiss you.
我想亲一亲的只有你的心。
我要把你带到一个角落,然后劈头盖脸的猛亲你。
I want to drive you into the corner, and kiss you without a sound.
我要把你带到一个角落,然后劈头盖脸的猛亲你。
I want to drive you into the corner, and kiss you without a sound.
应用推荐