我很遗憾美国也附和了这样的抗议。
I regret that the United States has added its voice to such protests.
照这样的话,我永远也算不到二十!
这样提心吊胆,我一刻也受不了了。
我也会这样想。
我宁死,也不愿让你在旅途中冒这样大的危险。
I had rather die than place you in such great danger as you must meet within your journey.
我想,我父亲也希望这样。
我确信那些赤膊跑步者也认为这样能帮助他们避免乳头摩擦,也不会有经典的T恤晒痕。
I'm sure men who run shirtless also appreciate that it helps them avoid nipple chafing and the classic runner's T-shirt tan.
我确信那些赤膊跑步者也认为这样能帮助他们避免乳头摩擦,也不会有经典的T恤晒痕。
I'm sure men who run shirtless also appreciate that it helps them avoid nipple chafing and the classic runner's T-shirt tan.
就算她这样,我也不会哭的。
法官说:“汤姆,我一点也不怀疑,还有像你这样的人。”
The Judge said, "Well, there are others just like you, Tom, I've not the least doubt."
我做梦也没想过会有这样的音乐,更想不到它的召唤会比甜美的音乐还要强烈!
Such music I never dreamed of, and the call in it is stronger even than the music is sweet!
我记得那些出租车司机很聪明,他们的驾驶技术很好,制服也很整齐,我想我自己也要这样做。
I remembered how smart those taxi drivers had seemed driving so well, and dressed so neatly in their uniforms and I thought I'd like to do that myself.
我从来没有来过这样的动物园,在这里你可以抚摸长颈鹿、也可以很近距离观察大象和河马。
I have never been in a zoo where you could touch giraffes or get this close to elephants and hippos.
现在,你们即将毕业,重新起航,我也这样祝愿你们。
现在,你们即将毕业,重新起航,我也这样祝愿你们。
And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
我也抵制这样一种观点,即粮食短缺不仅会拖垮个别国家的政府,还会波及全球文明的发展。
I, too, have resisted the idea that food shortages could bring down not only individual governments but also our global civilization.
然而,我也反对这样一种观点,即粮食短缺不仅会拖垮个别国家的政府,还会波及全球文明的发展。
Yet I, too, have resisted the idea that food shortages could bring down not only individual governments but also our global civilization.
我一点也不喜欢这样。
我自己心想,他可能也会这样。
我只希望他在学习上也能表现得这样。
现在我能够跑步、转身以及踢球,并且这样做也不会再受伤了。
Now I can run and turn and kick the ball and it doesn't hurt any more.
我们将分享我们掌握的所有资料,并且我认为土耳其当局也会这样做的。
We will be sharing all the information that we have and I assume the Turkish authorities will do likewise.
“也许某一天我也注定要做一件这样光荣的事情!”枞树高兴地叫道。
"I would fain know if I am destined for so glorious a career," cried the Tree, rejoicing.
如果当时彼得也是这样,我也会承认的。
它看起来和我的琴一模一样,挺鼓舞人心的,因为这让我知道我的琴也能发出这样优美的音色,也许有一天,我也能演奏出那么好听的乐曲。
It looked exactly like mine, which is inspiring in a way knowing my violin could also produce beautiful tones, that maybe I would sound that good someday.
我发现当他听话时表扬他,而当他犯错误时不要也太挑剔,这样会好得多。
I found it's much better to praise him when he obeys and not to be so fussy when he makes mistakes.
我总是用不同的声音朗读,就像在用自己的声音演绎故事,他们很喜欢这样!和孩子们待在一起的时光十分特别,孩子们也因此徜徉于书中的神奇世界。
I always read, using different voices, as though I were acting out the stories with my voice and they loved it! It was a special time to bond with my children and it filled them with the wonderment of books.
我知道不只有我这样,我打赌你也喜欢你的第一个午餐盒。
I know I'm not alone here. I bet you loved your first lunchbox, too.
“如果我知道学生们在课堂上使用它,我也会禁止使用它。”萨默斯教授在了解了苹果手机及其功能后,这样评价它。
"I would ban that too if I knew the students were using it in class," Professor Summers said of the iPhone, after the device and its capabilities were explained to him.
一个说:“如果你们两个做得这么好,我也应该效仿!”它就这样落下去了。
One said, "If you two are doing such a good job, I shall follow!" And down it went.
应用推荐