现在就其歌词的翻译评论一下。说句心里话,我也想家。
外出宿营时,我把它带着作为护身符,以驱除黑夜中的恐怖和想家病;在我结婚时我也把它带去作为一个纪念品。
I took it to sleepaway camp with me as an amulet, to ward off night fears and homesickness, and I brought it to my marriage as a memento.
噢,你弄得我也想家了!看来这周末我要去看我的父母了!
Adriana: Wow, now I feel homesick! I will visit my parents this weekend I think!
我也想告诉你我的梦想家园。
触景生情,我也很想家吖。
我是个梦想家,在我清醒的时候,你也不能破坏我的精神。你带走的,只是我的梦。
I'm a dreamer and when I wake, you can't break my spirit - it's my dreams you take.
我是个梦想家,在我清醒的时候,你也不能破坏我的精神。你带走的,只是我的梦。
I'm a dreamer and when I wake, you can't break my spirit - it's my dreams you take.
应用推荐