我也用这个。
我也想帮助别人(用思想)看清这个世界。
可以肯定,即使提到这个方法,有些工程师也会批评我,但是确实可以用正则表达式解析xml。
I'm certain to be vilified by some engineers for even mentioning this approach, but you can parse XML with regular expressions.
毫无疑问,人们可以用一台智能手机充当他们记忆力不够时的后备,而为了这个目的,我自己也确实有在用。
No question, one can use a smart phone as an aid to memory, and I do use one myself for that purpose.
用手也可以轻而易举的做出这个蛋糕,但是我喜欢用揉面机。
You could easily make this pizza dough by hand, but I like to do in the Kitchen-Aid.
我用这个方法出来了,有理由相信,这个方法也能帮到你,但丑话要讲在前面,本书的思想是我的,对你没啥大用,本书所讲仅为垂钓技巧,离钓鱼裹腹还有段距离,所以要整有用的,自己构建自己的去 !
I have discovered my method, and there is every reason to believe that, it can also help you. But to warn you, the thoughts of this book are mine, so they can’t help much.
凯瑟琳对于这种怠慢表示出了孩子气的恼怒;用轻蔑来相报,如此就把我这个通风报信的人也列入她的敌人之列,记下了仇,好像她做了天大的对不起她的事似的。
Catherine evinced a child's annoyance at this neglect; repaid it with contempt, and thus enlisted my informant among her enemies, as securely as if she had done her some great wrong.
用玛丽安·威廉姆斯的话说,在真正的精神领域,这个问题也等同于“我究竟为何始终不知其中的奥妙?”
In true spiritual fashion, and using a valuable point inspired by Marianne Williamson, who am I NOT to know these answers?
在星期五日落前,我狂用打印机。自打我买下这个打印机以来,打印的所有东西都加到一起,也不如这一会儿打出的东西多。
Right before sundown on Friday, I used my printer more than I had the rest of the time I've owned it.
随着时间的推移,我学会了用一分为二的观点看待这个问题:黑暗无处不在,但光明也同样存在。
Over time, I’ve been able to have a yin and yang attitude about it, which is that that darkness is always there, but there’s also this other part of it that is about lightness.
我也渐渐学会了用一种全新的眼光去观察这个世界。
你也可以用其他的结果,如果周围的人过来对你说,你的答案一定错了,我的是这个加上,那两个答案都是正确的。
You just have others. If your neighbor comes to you 18 and say your answer must be wrong because I got this plus 18, well, both answers are correct.
这些拉丁词在日常英语中的大量使用也许让你产生错觉,认为“如果统领这个国家的人是用这些词写 作的,那么我也应该这样写作。”
Those long Latin usages have so infected everyday language in America that you might well think, “If that’s how people write who are running the country, that’s how I’m supposed to write.”
有时候我是默念;有时候我也会大声说,用响亮的声音说出来,以至于我的家人都不自觉的和我一样感受到故事,并对这个故事产生了好奇;我一遍一遍地反复对着假想中的听众讲故事。
Sometimes inaudibly, sometimes in loud and penetrating tones which arouse the sympathetic curiosity of my family, I tell it over and over, to an imaginary hearer.
“不对”演讲者说道“我用这个例子真正想要告诉大家的是如果你不先放这些大石头进去那么你就永远也没办法做到了。”
"No," the speaker replied, "that's not the point. The truth this illustration teaches us is, if you don't put the big rocks in first, you'll never get them in at all."
Firefox和Comix会发生这个问题,而最近我发现在我用Audacity导出项目时也会发生。
This happens in Firefox and Comix, and recently I found that this happens too when I try to export my project in Audacity.
在大多数讲话中你用不同方式说过这些,但是我发现这很难做到,不光是理解这个想法以及它的深度很难,而且理解安静的空无感觉也很难,如果我可以用这个词的话。
You have said this in different ways in most of your talks and I find this awfully difficult, not only to grasp the idea, the depth of it but the feeling of quiet emptiness, if I can use that word.
就算我的看法不对,用怀疑和批判的眼光来分析这个问题,来考虑如何抵制它,也不会有任何害处。
If I am wrong, we will have done no harm to look at the issue skeptically and critically, to consider how we should be resisting it. I hope you will join with me in doing so.
Noskinoffmynose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友
Hey, it's no skin off my nose if Susie's going out now with that guy! I don't care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen's a lot more my style.
我在问这个问题,用这个问题来问自己,你也必须如此,我希望你能这么做。
I am asking this question, putting this question to myself, as you must, and I hope you do.
自从我发现自己有这个缺点和问题后,我常常警戒自己,步入社会后也不能一心两用。
Ever since I found that I have the shortcomings and problems, I often guard their own, can not be bent into the community after the dual.
这个不氟的牙膏有最新鲜的草莓味,我买给给儿子用,但是我不得不也用这个,味道太好了! !
This flouride free toothpaste has the freshest strawberry taste! I bought this formy son, but I had to try it also, has a great flavor!
我喜欢用闪亮的新称呼来叫我选中的这个男人,也同样爱被唤作他的妻子。
I love being able to call the man I've chosen by his new, shiny title, and likewise being his Mrs.
我的心理也变得十分脆弱和敏感,非常害怕别人说自己丑,无论这个“说”是用嘴、用眼或用形体语言。
My psychological also become very fragile and sensitive, very afraid of other people said they ugly, no matter the "said" is with the mouth with the eyes, or by body language.
你可以用这个词告诉某人放松,也可以用这个词谈论自己,比如说:我想放松或我正在放松。
Finn: So you can tell someone to chillax. You can also use it to talk about yourself – for example saying I want to chillax or I'm chillaxing.
我儿子也用这个产品。
我儿子也用这个产品。
应用推荐