我也曾梦想有朝一日能住在达拉斯。
和他们中的许多人一样,我也曾被忧虑和不满所困扰。
Like many of them, I was once troubled with worries and dissatisfaction.
汤姆曾去过日本,我也曾去过。
我也曾面对华尔街职场生涯的终结。
I once had to face that toward the end of my career on Wall Street.
最近我也曾处于应用即将交付的阶段。
I was recently getting close to the delivery stage for an application.
这点极其重要,之前我也曾批评过微软。
This is a very important step, and one that I have also criticized Microsoft about in the past.
我也曾瞥见辉煌的梦境。
而且我也曾确实点击过Gmail中的广告。
他们做到了,我也曾尝试过,你也可以做到的。
当然我也曾猜想过。
我也曾让他们两个去找工作,但也没起什么作用。
I also asked both to get a job, but that suggestion went nowhere as well.
比如,我也曾花费数年为电影工作者拍摄过许多照片。
For example, I also have taken over the years many photographs of filmmakers.
我知道她真的醒了,是因为,几年前我也曾像她一样。
I knew because what was happening to her had happened to me a few years earlier.
我也曾像所有遁世者那样,把自己那套幻想强加于人。
Thus, once on a time, did I also cast my fancy beyond man, like all backworldsmen.
我得说‘我知道你在哪里徘徊着,因为我也曾这样过’。
坦率地说,我也曾做过很多蠢事,但它们中没有一件令我烦恼。
'cause I assure you I've done a lot of stupid things and none of them bother me.
我也曾一直在等待着什么,但是当时我无法察觉我内心的那份追寻。
There was something I was waiting for, but I couldn’t see it in all my years of inner searching.
我也曾一直在等待着什么,但是当时我无法察觉我内心的那份追寻。
There was something I was waiting for, but I couldn't see it in all my years of inner searching.
我也曾写过有效的表达技巧和技术,其中大部分内容同样适用于交谈。
I've also written about effective presentation skills and techniques, most of which apply equally to conversations.
另一种常见的错误是认为XML在幕后使用——坦白地说,我也曾这么认为!
Another common mistake is to suppose that XML is somehow used behind the scenes — a view I once held myself, to be honest!
我也曾试着把它剪到10分钟来令所有人都满意,但最后我还是坚持保留原长度。
I tried to cut it down to 10 minutes and please everyone, but in the end I had to insist, "Xiao said."
几年来,我减肥的努力总是毫无成果,我也曾费尽心力去寻找一种适合我的减肥方法。
My weight-loss efforts these last couple of years have been hit-and-miss, as I've struggled to find something that works for me.
我也曾因为听不懂别人的话而惨遭嘲笑和白眼。但这些都帮助我牢记了很多的表达方式。
I’ve been laughed at and bullied because I couldn’t understand others’ words,” said Chen, “but it helped me remember many expressions.”
苏丹的家人还曾以为我死了,我也曾担心他们都死了,可就在20年后,我们终于得以团聚。
My family in Sudan thought I was dead and I feared they were dead, but 20 years later we were reunited.
苏丹的家人还曾以为我死了,我也曾担心他们都死了,可就在20年后,我们终于得以团聚。
My family in Sudan thought I was dead and I feared they were dead, but 20 years later we were reunited.
应用推荐