我也在这里遇到了很多友好的人。
偶尔我也在这里烹饪美味大餐。
我也在这些问题上纠结过。
我也在这房间里帮雇主烫衣服摺衣服。
It is also the place where I do folding and ironing of their clothes.
我也在这儿等着初次约会。
莉莉:我也在这一排吗?
我也在这个乐队演奏。
我也在这一年的教学经历中得到了成长和锻炼。
I also grew and the exercise in this year teaching experience.
今天我也在这一日一夜之中,离不予而取、戒予而取。
Today I too, for this day & night — abandoning the taking of what is not given — abstain from taking what is not given.
当你在世界的另一个角落努力时,我也在这儿一定会更努力积极。
While you are working hard at one corner of the world, I'll do my best too here!
创建了一个变量名为,然后给它赋值,请注意我也在这边做的操作。
x Inside of that structure, create a variable name x, and a value associated with it.
而问问题是很好的展开话题的方式,我也在这篇博文里有详细的说明。
Asking questions is a great way to get people to open up, and I blogged about how to do that here.
在我出生之前,西尔维亚在中国度过了她的童年,并且我也在这儿生活到十多岁。
Sylvia had spent her early childhood in China, before I was born, and I had lived here in my teens.
“噢真的吗?我也在这个乐队演奏。”潘乔的声音又响了起来,这次是流利的英语;他听起来就像美国人。
"Oh yeah? I play too." It is Pancho's voice again, this time in an elastic English: he sounds almost American.
多年来,作为一名保守派电台脱口秀主持人,我也在这种习惯的形成中发挥了作用,斥责主流媒体的偏见和双重标准。
For years, as a conservative radio talk show host, I played a role in that conditioning by hammering the mainstream media for its bias and double standards.
在这两点上我也能加入讨论吗?
“我们当中没人知道我们将要在这儿呆多久。”—“我也不知道。”
"None of us has any idea how long we're going to be here."—"Nor do I."
此外,我更厌倦了在这些晴朗的秋日早晨醒来却发现甚至是我这一边的篱笆上的苹果也少得多。
Besides, I am more tired of waking up on these fine autumn mornings to find even the apples on my side of the fence is much less in number.
我梦见乔·哈帕的母亲也在这里。
我在这儿也学不会。
我真的一刻也不想再呆在这儿了!
它在这里找不到安静的地方。我也找不到!
我目前在一家医学研究机构负责笔译工作,也在这里负责口译工作。
I am at present employed as a translator in a medical research organization and also act as interpreter there.
你一定知道,在这场淹没了我的小船的风暴中,一艘大船也遭受了同样的命运。
You must know that, in the storm which swamped my boat, a large ship also suffered the same fate.
显然,你也可以选用自己的调色板的颜色,在这里我就选择了我选择的是青绿色的混合。
Obviously the chosen color palette is down to you, but here I'm using a mix of green and cyan.
弥尔顿在这段中注入了一个很强烈的思想——我也不清楚,我们怎么叫这种思想呢?——性别的不一致和文化的相对性。
Milton is infusing this passage with a powerful sense of—I don't know, what can we call it?—of gender nonconformity and cultural relativity.
我从来没有来过这样的动物园,在这里你可以抚摸长颈鹿、也可以很近距离观察大象和河马。
I have never been in a zoo where you could touch giraffes or get this close to elephants and hippos.
我希望你也接受挑战,然后在这一过程中发现极大的乐趣。
I hope you'll take the challenge and find incredible joy in the process.
我希望你也接受挑战,然后在这一过程中发现极大的乐趣。
I hope you'll take the challenge and find incredible joy in the process.
应用推荐