对不起,我也在用。
我总是用不同的声音朗读,就像在用自己的声音演绎故事,他们很喜欢这样!和孩子们待在一起的时光十分特别,孩子们也因此徜徉于书中的神奇世界。
I always read, using different voices, as though I were acting out the stories with my voice and they loved it! It was a special time to bond with my children and it filled them with the wonderment of books.
这真的看出我的岁数大了,也看出我以前的经历来了,和p2相等么?,is,p,1,and,p,2,the,same,thing?,嘿,还有个更坏的英语句子呢,现在我真的是落伍了,我正在用Python内置的比较器。
I'm showing my age, and my history here, p1 Hey, there's a bad English sentence even worse, now I'm really thrown off.
直到最近,用户在向一个新的互联网服务中输入大量的个人数据之前,几乎都不会问是否能够把他们的数据快捷地取出来。 他们更可能问这些问题:“我的朋友们也在用这个吗?”
They were more likely to ask questions such as: "Are my friends using the service?"
在我赞赏着他们,他们还在用功的当儿,暮色渐深了,主人随着也回来了。
While I admired and they laboured, dusk grew on, and with it returned the master.
目前,我将把两个用例都保留下来,因为在用户看来,它们显得不同,并且它们的外观结果显然也不同。
For now, I'll keep both use cases since they appear to be different from the user's perspective, and they have different apparent outcomes.
毫无疑问,人们可以用一台智能手机充当他们记忆力不够时的后备,而为了这个目的,我自己也确实有在用。
No question, one can use a smart phone as an aid to memory, and I do use one myself for that purpose.
菜单上印的是花里胡哨的格鲁吉亚字母,我一个也不认识。也没有别的客人在用餐,有的话我就可以指着别人的盘子来说明我要什么菜。
What did I want to eat? Printed in the swirling squiggles of the Georgian alphabet, the menu offered absolutely no help; and there were no other diners whose plates I could point to.
假如现在用我二十二岁时的眼光来看这些画,即使画面粗糙,色调模糊,也仍能辨认出它们的一些特色。
If these pictures are now viewed in the light of that twenty-second year of my life, some features may be discerned even through their crude drawing and blurred colouring.
我想要让我的孩子在生活中接触面更广,也想让他们在用软件时如此,有这样的软件吗?
I want my child to be all of the world in real life, and I want them to be all of the world when they use the software, what's out there?
我们在用眼神交流、沟通,我对他感到同情,也知道彼此都是身不由已。
We're communicating. I feel compassion for him, knowing both of us have lost control of our destiny.
现在有了一个简洁新颖的设计,我确信代码运行稳定,因为我每天都在用,公测名单也枝繁叶茂。
There I was with a neat and innovative design, code that I knew worked well because I used it every day, and a burgeoning beta list.
我一个字也听不懂,你大概在用挪威语演唱吧。
I couldn't understand a single word.... You could have been singing in Norwegian.
我一个字也听不懂,你大概在用挪威语演唱吧。
I couldn't understand a single word... You could have been singing in Norwegian.
我并不是说这位名叫大卫·德拉蒙德的律师控诉错了,谷歌的竞争对手也的确在用专利体系对抗安卓系统。
Not that David Drummond is wrong about Google's competitors using the patent system to fight Android.
最近我听到有人在用“poleaxed”(好像被斧头砍到一样的震惊)这个词,它使我想起在肯塔基的童年时光,我也不知道为什么,就这么联想到了。
I had recently heard someone use the word "poleaxed." that word made me think back to those years in Kentucky as a child-i don't know why, that was the thought.
最后,即使在这时没有发生直接交互,我也保留了序列图中的“Student ”参与者,因为这个参与者将在用例步骤中引用。
Finally, I left the "Student" actor in the diagram, even though no direct interaction occurs at this point because this actor is referred to in the steps of the use case.
我最小的客户也在用YouTube并且非常喜欢它。
我现在用的是自然的除臭剂,科诺诗(Korres)的白茶液态啫喱已经是第二瓶了(大爱啊)!我也没法放弃爱尔康的Opti - Free隐形眼镜护理液。
I use natural deodorant now, I am on my second bottle of Korres White Tea Fluid Gel (I LOVE it!) and I can't give up my Opti-Free contact lens cleaner.
父母一直在用他们的全部来支持困境中的我,虽然他们也生活在困境之中。
My parents always support me who in the trouble with all they have, although they are in trouble too.
因此,尽管他们在用颤抖的双手挖掘着树根,他们也会找到财宝。但是告诉我,让自己的心灵不快乐的是谁呢?
And thus they too find a treasure though they dig for roots with quivering hands. But tell me, who is he that can offend the spirit?
事实上,即使在用母语写作方面,我也会给你同样的建议。
In fact, I would give you the same advice even if you were considering writing in your native language.
这是当我在使用九点阵规图时,我看到的问题之一,别人在用时也一样。
This was one of the problems I saw with the Enneagram when I used it, and with other people using it.
我凝视着对面墙上的大镜子,看镜里那位日渐其老的纤瘦女人也在用葡萄酒浇愁。
I'm staring into the big mirror on the facing wall, where I see a thin, ageing woman also seeking solace in a glass of wine.
我现在在用水之印红瓶的,卸的很干净,防水睫毛膏也轻松搞定,就是去黑头不理想,但是很便宜。
I am now in the Indian red water bottles, unloading very clean, waterproof mascara is also easy to get, which is to Black not ideal, but very cheap.
我现在也在用它,它使我的皮肤很柔软,并且不会让我长痘痘。
I'm using it now and it has made my skin soft and supple and blemish free.
事实上,即使在用母语写作方面,我也会给你同样的建议。
In fact, I would give you the same advice even if you were considering writing in your nativelanguage.
这是新的一天的开始,上帝已将这一天恩赐于我,让我按照自己的意愿来利用它。 我可以浪费它--也可以很好地利用它,但真正重要的是我今天的所作所为,因为我正在用我生命中的一天与之交换!
This is the beginning of a new day God has given me this day to use as I will I can waste it - or use it for good, but what I do today is important, because I am exchanging a day of my life for it!
这是新的一天的开始,上帝已将这一天恩赐于我,让我按照自己的意愿来利用它。 我可以浪费它--也可以很好地利用它,但真正重要的是我今天的所作所为,因为我正在用我生命中的一天与之交换!
This is the beginning of a new day God has given me this day to use as I will I can waste it - or use it for good, but what I do today is important, because I am exchanging a day of my life for it!
应用推荐