至于工作经验,1996年毕业后我就在印度工作,为印度政府服务。
As for work experience, I started out after graduating in 1996, in India, working for the Indian Government.
我知道大街上有一家印度餐厅,为团体提供特别的晚餐。
I know an Indian restaurant on the high street that offers a special dinner for groups.
我的公司逐渐成长到120人的规模,为美国和荷兰的客户提供服务,并在印度有一家软件工厂,我们做过各类敏捷项目,公司运营了12年。
The company grew to approximately 120 people providing services in the US and Holland with a software factory in India doing Agile across the spectrum, and that was for 12 years.
听过这出音乐剧演唱的人,我相信都会作证说,让印度旋律的形式来为戏剧服务,是既没有贬低其价值也不是徒劳无益的。
Those who have seen and heard it performed will, I trust, bear witness that the harnessing of Indian melodic modes to the service of the drama has proved neither derogatory nor futile.
里维斯集团在印度为其多数的时髦牛仔裤引入“我的裤子我做主”模式,以此保证公司在印度的高档地位,扩大消费基础。
Levi Strauss has introduced a pay-as-you-wear model for its most fashionable jeans in India to preserve their upmarket status while broadening its customer base.
去印度是为建立我所希望的长期积极的关系奠定基础。
I was going to India to lay the foundation for what I had hoped would be a positive long-term relationship.
我在印度和孟加拉见到了一些妇女,她们通过小额贷款买奶牛、人力车、细丝和其它原料,为她们自己和她们的家庭创造出一条出路。
I have met women in India and Bangladesh who are taking out small loans to buy milk cows, rickshaws, thread and other materials to create a livelihood for themselves and their families.
我要对在英国的印度人说:你们为我们的国家做出了巨大的贡献,感谢你们付出的全部。
And to all the Hindus here in Britain I say this: you make a huge contribution to our country and I am enormously grateful for everything you put into it.
我为自己制定了一个不可能的目标:让一群南印度村落里说泰米尔语的12岁的孩子们靠自己用英语学习生物科技。
And I set myself and impossible target: can Tamil speaking 12-year-old children in a South Indian village teach themselves biotechnology in English on their own?
我是一名资深ERP顾问,我为一家印度公司工作。
我在印度和孟加拉见到了一些妇女,她们通过小额贷款买奶牛、人力车、细丝和其它原料,为她们自己和她们的家庭创造出一条出路。
I have met women in India and Bangladesh who are taking out small loans to buy milk cows, or rickshaws, or thread in order to create a livelihood for themselves and their families.
你好,非常感谢印度西孟加拉邦西里古里市联想专卖店为我购买联想电脑提供了细致周到的服务,我也非常愿意与您分享我的愉快的购机体验。
Hi Mr. Philip, I just want to congratulate you that i am very happy and satisfied with the service provided by lenovo here in siliguri, west bengal.
首先,我从此时所在的地方—印度,为大家送上问候与最好的祝福。
First of all, I'd like to send my greetings and best wishes from India where Iam at the moment.
作者表示他希望让大部分读者大体上为印度的前景高兴,“但同时我提出的问题也让我的乐观变得有条件。”
He says he hopes to leave his reader broadly cheered by India's prospects, "but at the same time I raise the questions which make my optimism conditional."
我发现,英国文化的许多方面都是异常的,有很多社交方面的事情,以酒吧为例,都和我所习惯的印度文化不同。
I found some aspects of British culture very novel, and certainly things such as interacting socially with others, say, in a pub were very different to what I was used to in my own culture in India.
印度人对美国人说,“你知道吗,我的父母正逼我娶一位我从来没见过面的,所谓的,顾家的女孩子为妻。”
The Indian man said to the American, "You know my parents are forcing me to get married to this so called homely girl from a village whom I haven't even met once."
印度人对美国人说,“你知道吗,我的父母正逼我娶一位我从来没见过面的,所谓的,顾家的女孩子为妻。”
The Indian man said to the American, "You know my parents are forcing me to get married to this so called homely girl from a village whom I haven't even met once."
应用推荐