我不要听胡说八道的话。
我不要听那些废话。
“我不要听你说话,”她坚决地回答。
不要多管闲事,我不要听你的闲言碎语。
Mind your own business. I won't listen to any of your gossip.
我告诉你我不要听你的梦,凯瑟琳小姐!
我不要听你这些诽谤。
我不要听胡说八道的话。
“我不要听,我不要听!”我赶紧反复说着。
别再告诉我,应该怎么管理我的生活,我不要听了。
I don't want to listen to any more silly advice on how to run my life.
我不要听这些!
“我告诉你我不要听你的梦,凯瑟琳小姐!我要上床睡觉啦。”我又打断了她。
I tell you I won't hearken to your dreams, Miss Catherine! I'll go to bed, 'I interrupted again.
“嘘!嘘!”那年轻人责备地喃喃着,“我不要听你这样对他说话。算了吧。”
Wisht! Wish t! 'muttered the young man reproachfully.' I will not hear you speak so to him. Have done. '.
黛安娜突然站起来,她一脸怒气。“什么?我没有放在那儿!我不要听这些!”她跑出房间。
Diane stood up suddenly, her face angry. 'What? I didn't put it there! I'm not going to listen to this!' She ran out of the room.
我永远再不要听,不要念,也再不要想到它们啦!
我请人们不要听信我们的言辞,只要看我们实际正在做什么。
I ask people not to believe our words but instead look at what we are actually doing.
基本上就是告诉大家不要听从我的建议,当然也不要根据我的建议行事。
And it basically means don't listen to any thing I say and certainly don't act on it.
如果我们赢了彩票……妈妈才开口,我就不要听了。
When we win the lottery...Mama begins, and then I stop listening.
我建议你走路的时候不要听音乐,对周围能保持警惕。
I suggest that you never listen to music while walking in order to stay alert to your surrounding.
人子阿,要听我对你所说的话,不要悖逆像那悖逆之家,你要开口吃我所赐给你的。
But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
好,我们向前进一点,我要告诉你们的,如果你们开始觉得迷惑,就不要听了。
Right, we're moving ahead little for what I am going to tell you so if you start getting confused just stop your ears out.
不要听信别人的丧气话。三年前,所有人都认为我疯了。
我希望在我的余生里,再也不要听到这个词“registerglobals”(注册全局变量)。
I could go the rest of my life without ever hearing the words' register globals' again.
对于那些梦想写作的人,我想大喊一声:“行的,你一定能行,不要听信别人。”
To all those who dream of writing, I'm Shouting at you: "Yes, you can."Yes, you can.Don't listen to them.
我不要管也不要听什么绝对的真理。
斯派克,不要听他的,我一直觉得你们是宇宙中最好的生物之一!
Spike, don't listen to him, I always think you guys are one of the best in Universe!
我自己的忠告是不要听我的忠告。绝对不要。
拿去!我永远再不要听,不要念,也再不要想到它们啦!
Take them! I never want to hear, or read, or think of them again!
在我的整个童年生涯中,“心怀感激”这个词都让我不胜其烦,于是我发誓说“从此以后我再也不要听到这个词了。”
"Grateful" was a word that annoyed me all the way through my childhood and I vowed, "I don't need to hear it again."
要是那无线电广播员再不停止,我就不要听下去了。
If that radio announcer does not get off the air, I'll stop breathing it.
要是那无线电广播员再不停止,我就不要听下去了。
If that radio announcer does not get off the air, I'll stop breathing it.
应用推荐