所有那些我不睡觉的夜晚。
我不睡觉,因为我想同你谈谈你母亲的事。
I stayed up because I wanted to talk to you about your mother.
我不睡觉也能行,他对自己说。不过这太危险啦。
I could go without sleeping, he told himself. But it would be too dangerous.
不站在我的坟墓和哭泣,我一个并不存在,我不睡觉。
Do not stand at my grave and weep, I an not there, I do not sleep.
我不睡觉也能行,他对自己说。不过这太危险啦。他用双手双膝爬回船梢,小心避免猛地惊动那条鱼。
He started to work his way back to the stern on his hands and knees, being careful not to jerk against the fish.
我宁愿不睡觉也不愿错过晚间课程。
为了提升自己的能力,那一年里,我每天睡觉不超过5个小时。
To improve my ability, I didn't sleep for more than five hours a day during that year.
Sam从来不睡觉(我决定最好不要深入讨论睡眠需要的生理机制,管他有没有灵魂,跟着它走就是了)。
Sam doesn’t sleep ever (I’ve decided it’s best not to get into the physiology of sleep requirements, soul or not, and just go with it).
如果睡觉不规律,总是借口“我没有时间”,那就想办法在午餐时睡会(当然,你有午餐时间)。
If your excuse for not exercising regularly is "I don't have time," consider working out during your lunch hour (and yes, you're entitled to one).
这个妇人叹息道:“他实在够可怜,娶个媳妇懒的要命,不烧饭、不扫地、不洗衣服、不带孩子,整天就是睡觉,我儿子还要端早餐到她的床上呢!”
She doesn't cook, not clean the room, not look after the children except sleep all the time. It was my son who bring breakfast to her bed.
等儿子终于上床睡觉后,我不情愿地打开电视并听了奥巴马的演讲。
When my son finally went to bed, I reluctantly turned on the television and listened to Obama's speech.
“我认为在门外闲荡,而不去睡觉,是不对的。”我说,“无论怎么样,在这个潮湿的季度里,这是不聪明的。”
I don't think it right to wander out of doors, 'I observed,' instead of being in bed: it is not wise, at any rate, this moist season.
假若仙女来了,我整晚不睡觉也不会觉得累。第二天我和仙女们一样,蜷缩在柔滑的乳草荚里睡到中午。
If I met a fairy, I could stay awake all night without getting tired, then sleep all morning as fairies do, curled in a silky milkweed pod.
现在,当我觉得自己永远不睡觉的时候,我通常感觉自己像一个马戏团里的怪物,有时会不遗余力的掩盖它。
Now, when I "never slept", I often felt like a circus freak and sometimes went to great lengths to hide it.
我不吃饭,不睡觉。
等我到达曼哈顿时,已是午夜时分。于是我决定不睡觉了,等着去赶清晨的航班。
By the time I got to Manhattan, it was after midnight, so I decided to stay up all night to catch an early-morning flight.
你看我今年岁数小,但是我总结了,人这一生其实可短暂了,有时候一想,跟睡觉是一样一样的。 眼睛一闭,一睁,一天过去了;眼睛一闭,不睁,这辈子就过去了。
I am still young, but I see life can be so very short, it sometimes is much the same as taking a sleep.
那个矮个男人在床上翻了一下身,平静地说道:“不,先生,我告诉过你,刮风的时候我可以睡觉。”
The little man rolled over in bed and said firmly, "No sir. I told you, I can sleep when the wind blows."
“那是我新的同房牢友,他不睡觉的,”那就意味着,不能挖洞。
我担心他错过了午休或者晚上不睡觉,我担心他不停地哭闹的时候会打扰飞机上的其他乘客或者旅馆隔壁房间的旅客,我担心他会不喜欢手头所做的事,我因为没有时间坐下来读书或者去我想转的地方转而心烦意乱。
I worried about disturbing other people on the plane or in the next hotel room when he wouldn’t stop crying. I worried when he wasn’t enjoying what were doing.
我专心求智慧,要看世上所做的事。(有昼夜不睡觉,不合眼的。)
When I applied my mind to know wisdom and to observe man's labor on earth-his eyes not seeing sleep day or night.
每天早上,如果我不起床,妈妈就会在被窝里折腾我除了睡觉,还有看电视、玩电脑。
Every morning, if I don't get up, her mother will be bothering me in bed but sleep, and watch TV, play computer.
我没法睡觉,我吃东西不香,没有滋味,由于她的美丽,我的眼睛都发黑了。
I cannot sleep and my food has no savour and my eyes are darkened because of her beauty.
我没法睡觉,我吃东西不香,没有滋味,由于她的美丽,我的眼睛都发黑了。
I cannot sleep and my food has no savour and my eyes are darkened because of her beauty.
应用推荐