但我不是真的明白,我这二十五年所做的是错误的吗?
But do I really see that what I have been doing for the last twenty-five years is false?
就在那瞬间,我明白了他的意思,但我还真的不是那么确定我曾说过什么。
Almost immediately I knew what he was talking about, but I wasn't exactly sure what all I had said.
你抓住我并且对我说会没事的,对我说你几乎没变,但我想我俩都明白那不是真的。
You held me and told me that it would be alright, that you had hardly changed but I think that we both know now that that wasn't true at all.
如果你希望,阿斯兰——如果你真的想——我不明白为什么会选中我——我不是一匹很聪明的马。
If you wish, Aslan - if you really mean - I don't know why it should be me - I'm not a very clever horse.
“起初,我真的不是很明白教练想要什么,”姚明说。
"At first, I didn't really understand what the coach wanted," Yao said.
你说我们结束了,我明白那不是真的。
海宁:你明白的,我刚刚带着失败离开球场,所以我真的不是很关心接下来发生什么。
JUSTINE HENIN: You know, I just come off the court just losing, so I'm not really concerned at the moment about what's going to happen.
我想让你知道,我打心里明白这不是真的、女生不甩你是因为你是个混蛋。
I want you to know , from the bottom of my heart , that won't be true . it will be because you are an a-hole.
我听完之后,真的很震惊,认识我的人都知道我不是这样的人,我终于明白为什么摄制组那么战战兢兢了。
When I had heard this I was genuinely shocked, because anyone who knows me knows I am not like that. I finally understood why the camera department was so nervous around me.
心里也终于明白我们是彼此相爱,我以前真的很怕你会离开,也许你也不明白自己到底是不是真的爱我。
Finally understand that our hearts are in love with each other, I will leave you a fright when true, maybe you do not understand its own are not in the end my true love.
现在才明白你爱的那个人真的不是我;但我不恨你;我会好好的…
Still now, I know. Your ture love just don't belong to me, but I didn't hate you …
我想让你知道,我打心底里明白这不是真的。
I want you to know, from the bottom of my heart, that won't be true.
我想让你知道,我打心底里明白这不是真的。
I want you to know, from the bottom of my heart, that won't be true.
应用推荐