如果我在一段关系中假装快乐,但我真实感受明显不是这样的,我该如何改善关系呢?
If I pretend to be happy in a relationship when my true feeling clearly say something else, how can I improve my relationship?
“我希望我的判决是真实的而不是照章办事,”她说。
我从来没有真正的站在舞台上,但是在梦里我经常在,总是被不知道是不是自己的一部分(真实的自己)而困扰。
Neither have I ever really been upon the stage, but in dreams I have often been there, and always in a great trouble of mind at not knowing my part.
我不明白为什么,为什么我会被实际上不是我自己的、甚至不是真实的那些欢乐悲伤所感动?
What I don’t understand is why. Why am I moved when the joysand sorrows in fact are not my own—nor even real?
我恨自己,恨自己的生活,因为这不是自我真实的反应,我生活在伪装中,这是我真正痛苦的根源。
I hated my life because it was not a reflection of my true self. I was living a lie and that was why I was miserable.
“我不是要嘲笑你,”露丝说,“这是我观察到的真实情况。”
"I'm not trying to mock you," said Ruth. "It was a genuine observation."
我并不是在指责谁。我只是从我自身的经验出发并验证这是真实的。
I'm not pointing fingers, I can only speak from my own experience and confirm that this is true.
为什么我要费那么大的劲让别人喜欢一个不是真实的我的人呢?
Why should I try so hard to get other people to like a person that isn't really me?
我说的并不是,像东芝专利,前一段时间我谈论的,关于电流的,真实到邪恶的感觉。
I'm not talking, like, that Toshiba patent I rapped about awhile ago, with the electrical currents, but honest-to-Cthulhu felt.
不,实际上不是,你们看到可能,这对我们来说是个完整的迷,我希望我能想出一个真实的例子,也有一个解释。
No doesn't actually does it? You see there maybe that it is a complete mystery for us all and I wish I can think of an example that turns out to be true and turns out to have an explanation.
我开始对我所表现的形象感到越来越不安,因为我感到这不是真实的。
I started to feel more and more uncomfortable about the image that I was presenting, because I felt like it wasn't true.
首先,我列出了一个名人的清单,他们有的还活着,有的已经去世,有的是虚构的,有的是真实存在的,有的出自我所在的行业,也有的不是——都是我所敬佩的人。
First, I made a list of role models—people alive or dead, fictional or historical, in my industry or not, who I admire.
我做回了真实的自我,而不是之前那个沉浸在想象和虚幻中的绒布小兔。后来我演了《猎鹿人》,琳达活脱脱就是高中时代的那个自己。
I became real instead of an imagined stuffed bunny but I stockpiled that character from high school and I breathed life into her again some years later as Linda in the "Deer Hunter."
我觉得我应该做些什么,而不是一直说些什么,那样太空虚,太无力,我需要那从前的真实的行动,那满腔热情,那一往无前。
I thought I should make any, but is not always said any, such too void, too incapable, I needed that former the real motion, that full of enthusiasm, that was unprecedented.
我的一个朋友对我说:“我很少看微信朋友圈的文章,因为它们很多都不是真的,而且并不能显示出一个人的真实面貌。”
"I seldom read posts on WeChat Moments because many of them are not true and don't reveal what a person is really like, " a friend of mine told me.
他对我说,我看到的画不是真实的他,同时拒绝让我看他的长相,因为他声称自己在相机面前非常不好意思。
He told me that the photo I'd seen was not the real him, and refused to show me what he looked like because, he claimed, he was too shy around cameras.
我知道,生活不是童话,所以我不求童话般的结局,只希望拥有一个不完美但却真实的爱情故事。故事的主角:我和你。
I know that life isn't a fairytale, and I'm not asking for a happy ending. All I'm asking is a real imperfect love story about YOU and ME.
我不知道,大概是当一切发生的时候我并没有真正相信它的真实,那些巨大的喷绘照片从来就不是真正的我。
I don't know, maybe I never really believed it when it was happening; the airbrushed photo was never really me.
这不是童话,然而是我双再生活的真实写照,我把它留在故事开头的地方,这样或许我还能为人所知。
This is not a fairy tale, but the true history of my double life, left behind where it all began, in case I may be found again.
于是我又开车到湖边的房子,试图寻找一个答案,结果让我找到了你,我还迷失了自己,迷失在这美丽的时间黑洞里,但是这不是真实的,亚历克斯。
So I drove to the lake house looking for any kind of answer. And I found you. And I let myself get lost. Lost in this beautiful fantasy where time stood still. But it's not real, Alex.
一瞬间让我清醒,让我确定现在是真实的世界,不是在作梦。
It woke me up immediately and brought me back to reality. I am not dreaming.
我回忆起了那个夜晚,我渐渐觉得那个夜晚才是我最真实的生命体验,而不是梦魇。
I recalled that night which I gradually believed gave me true life experience instead of monstrous dreams.
也有一些留言看后让我无语,我相信那些一定不是真实的表达,不是我最在乎的一直以来支持我的朋友们、不是最可爱的畅迷们写下的话。
There are also some messages which really have made me speechless. I don't think that is true expression, not from my friends who have been consistently supporting me, not from my lovely fans.
我更希望我的生活中能少些压力,使其变得真实、平淡;而不是耀眼但不稳定的生命。
I much prefer that it should be of a lower strain, so it be genuine and equal, than that it should be glittering and unsteady.
我爱她那纯洁的幻影,是不是因为我从没接触她,从没允许自己真实的双手来拨开那层雾呢?
I loved because I would never touch her, never allow my all too real hands to dissipate the mist?
卢:“我从人门口中知道,许多人认为真实的世界不是美好的,觉得我创造了某种迷思和‘邪恶的现实’,毁灭了剧中所有的角色。
Noh: I've heard many things from people who think reality is not too appealing, who think I fabricate intrigue and create a sort of 'wicked realism' destroying all the characters inside it.
她是李x,我没写她的真实姓名,但这真实的事,不是我虚构的故事,阿弥陀佛。
She is Li X, I did not write her real name, but this is true thing, no fiction, Amitabha.
她是李x,我没写她的真实姓名,但这真实的事,不是我虚构的故事,阿弥陀佛。
She is Li X, I did not write her real name, but this is true thing, no fiction, Amitabha.
应用推荐