我想家了。
我的寄宿父母在我的业余时间组织了很多活动,这样我就不会想家或感到孤独。
My host parents organized a lot of activities in my spare time so that I wouldn't miss home or feel lonely.
作为一个非常依恋家庭的人,当我离开家的时候,我总是非常想家。
As a person who is very attached to my family, I always feel very homesick when I am away from home.
我的父亲是我认识的最勤奋的人之一,但我是一个梦想家。
My dad is one of the most hard-working men I know, but I was a dreamer.
在我去那里之前,我知道我会想家。
我非常想家。
我还是非常想家。
我想他没事,但他现在有点想家。
我想家。
我认为人们没能意识到,由于我们总是喜欢具有创造性的梦想,所以有这种想法的人就是梦想家,在某种程度上它总算发生了。
I don't think people realise that because we always like to have the creative dream that it's the visionary who has this idea and it somehow, someway happens.
在中国我几乎不会想家,因为中国人对整个世界和其他文化有更为深刻的理解和包容。
I never missed my homeland after staying there. It is all because of their greater understanding about this world and different cultures.
我向来知道他们是一窝野心家,不过最近的经验指出这群野心家被更糟糕的取代了:狂暴的空想家。
I always knew they were a nest of careerists, but recent experience shows that the careerist is now being replaced by worse: the ideologue rampant.
而北京已不再是我的梦想家园。
我不惧知识的挑战而选修了汉语、经济和世界音乐等课程,以扩大视野,使自己成为一个跨学科的思想家。
I took intellectual risks by taking unfamiliar courses such as Mandarin, economics, and world music to broaden my mind and make me an interdisciplinary thinker.
信不信由你,反正我现在非常想家。
戴维斯:你需要具有真正研究水平的人,而不是一个梦想家去浪费资源。我对我在地球上的生活很满意。
Davies: You'll need people with real research skills, not a dreamer using up the resources. I'm very happy with my life here on Earth.
我从不会在看电影或戏剧时情绪失控,我从来都不是梦想家。如果问我究竟有何追求,那就是能精通各项根据法律编纂的国内税收服务规则。
I do not lose myself in films or plays, I've never been a dreamer, and if I aspire to any form of mastery at all, it is one defined by rules of the Internal Revenue Service and codified by law.
只是因为我想家,想中国。
布兰登说:“我心目中的英雄是那些了解哪里有需求并真正地采取行动去解决问题的人,而不是那些空想家。”
Brandon says, "My heroes are the ones who understand there's a need and really take action to eradicate the problem instead of just sitting back and thinking about it."
我可以在此主题上引用其他思想家的话么?
有形的我绝不允许思想家否认无形的我。
The visible _I_ in nowise authorizes the thinker to deny the latent _I_.
虽然我从来都很自信,1953年秋在大学的第一周我还是非常难过,我太想家了,妈妈只好专门开车三小时到阿莫·斯特校区来看我。
And though I was never short on confidence, my first week at college in the fall of 1953 was a tough one. I was so homesick that my mother had to drive three hours to the Amherst campus to see me.
可能是我想家吧。
我只是有点想家了。
我不想家长们很轻易的有这样一种伪安全感:我去当地星巴克去治愈我儿子或女儿的多动症。
'I don't want parents to be diluted into a false sense of security that if I just go to the local Starbucks, I'm going to cure my son or daughter's ADHD.
我有点想家了。
今天我的心是在想家了,在想着那跨过时间之海的那一个甜蜜的时候。
My heart is 14 homesick today for the one sweet hour across the sea of time.
现在就其歌词的翻译评论一下。说句心里话,我也想家。
现在就其歌词的翻译评论一下。说句心里话,我也想家。
应用推荐