成长的压力,迫使江中药业从2001年或更早些时候,就一直在寻找新的增长点。
The growth of pressure, forcing Jiang Chinese medicine from 2001 or earlier, has been looking for new growth points.
在这些孩子里,由于人们对早熟的看法的改变,他们受到的成长的压力主要是在智力方面。
Chief among them is the pressure for early intellectual attainment, deriving from a changed perception of precocity.
持续的轰击和内部压力使成长中的地球越来越热,导致其内部融化,较重的元素下沉形成地核。
Continued bombardments and internal pressures made the growing Earth hotter, causing its interior to melt and the heavier elements to sink and form Earth's core.
例如,对动物的研究表明,老鼠在怀孕期间经历压力会导致胎儿表观遗传发生变化,进而导致啮齿动物在成长过程中出现行为问题。
Studies of animals, for example, have shown that when a rat experiences stress during pregnancy, it can cause epigenetic changes in a fetus that lead to behavioral problems as the rodent grows up.
心理压力常常是形成长期病的一个因素。
Stress is often a factor in the development of long-term sickness.
医生说过多的压力对孩子的成长不利。
Doctors say a lot of pressure is bad for children's development.
事实上,给自己压力是你成长的唯一出路。
人们认为压力可以促使大脑更加茁壮成长,以预知那些我们不曾预料会发生的事情。
The human mind thrives under pressure. It anticipates that which we never even knew would or had occurred.
这里有一些让你每天面临压力并在精神和情绪上成长的训练。
Here are some exercises for you to be under pressure everyday and grow mentally and emotionally.
然而,如果工作者们把失败、失误、挫折和压力想象成学习和成长的机会,他们就可以让自己处于一个更好的位置,从而把自己从冲突中脱离出来。
However, if workers begin conceiving of failures, mistakes, setbacks and stress as an opportunity to learn and grow, they are in a much better position to pull themselves out of the conflict.
我们都听过“半杯满”的心态——坚韧的人们往往认为压力事件或危机是临时的,甚至是学习和成长的机会,而不是无法承受的问题。
We've all heard the 'glass half full' mentality - resilient people tend to see stressful events or crises as temporary or even as opportunities to learn and grow, rather than as unbearable problems.
市场压力以及技术成长的复杂性使得我们越来越难以有机会得到足够的时间来生产出软件杰作。
Market pressures and the complexities of an ever-growing set of technologies leave us with fewer opportunities to take the time we might need to produce software masterpieces.
他们在大学的整个成长进步的过程中,曾面临和解决过更为复杂的问题,在压力下工作,无限延展他们创作性思维的能力。
As they progressed through the university, they were asked to tackle ever more complex problems, work under pressure, and stretch their creative thinking capabilities.
当压力持续时间过长,形成长期低压的时候,问题就出现了。
The problem occurs when stress continues on long-term, producing a prolonged low level stress.
另一组压力下的是影响骨骼成长的基因。
Another group under pressure is that of genes that affect the growth of bone.
但是当我成长了,各种各样的压力随之而来。
你会觉得压力挺大的如果要让你找到一个不认为掌握世界上成长最快的经济体的语言是个好主意的人。
You'll be hard-pressed, the reasoning goes, to find anyone who doesn't think grasping the language of the world's fastest-growing economy is a good idea.
13周的基础训练为费舍尔塑造了一幅坚强的体魄——他能完成长达十英里的马拉松行进,途中有一系列高压力的测试,最终达到一处叫做光荣山的地方。
Thirteen weeks of basic training had led Fisher to this—a 10-mile march through a series of high-stress combat tests that ended at a place called Honor Hill.
曾经没有敌手的YouTube现在也感受到了竞争对手-主要是飞速成长的Hulu -所带来的压力。
YouTube, once without rival, is feeling the heat from new competitors, primarily the fast-growing Hulu.
我认为这就是最大的不同,因为随着你的成长,会有更多来自同伴的压力。
I think this is the biggest difference because as you get older, there is more peer pressure on you.
就像是一个年幼的孩子并不会从得到她想要的每一样东西中受益,我们也可以从压力和困窘中学习和成长。
Just as a young child does not benefit from getting everything she wants, we also benefit from times of constriction and difficulty to help us grow and learn.
找出那些志向远大又能在压力中茁壮成长的优秀编程人员,对硅谷格外有价值。
Identifying talented codes who can dream big and thrive under pressure is particularly valuable to Silicon Valley.
你的思想和见解深刻、热烈,经常处于变革、进化、成长的的巨大压力下。
Your thoughts and ideas are deep, intense, and under a lot of pressure to change, evolve and grow.
用来转移焦虑的“战术”:制造压力是一个绝好方法去逃避处理在个人成长中必要的令人可怕的任务。
The anxiety diversion tactic: Creating stress is an excellent way to avoid dealing with the frightening tasks necessary for personal growth.
另一方面,吸烟行为可能会造成长期的压力,即使人们觉得吸烟可以使他们暂时释放压力。
On the other hand, smoking itself may generate long-term stress, even if people feel it offers them temporary relief from trying situations.
目标就是把日常生活中的压力转化为成长的动力。
The aim is to convert everyday stresses into opportunities for growth.
不愿意看到孩子们在巨大的压力下成长,大多数家长都赞成给孩子减负,使他们重返快乐的童年。
Unwilling to see the children grow under great pressure, the majority of parents support the idea of lightening the burden on them and returning them to their cheerful childhood.
不愿意看到孩子们在巨大的压力下成长,大多数家长都赞成给孩子减负,使他们重返快乐的童年。
Unwilling to see the children grow under great pressure, the majority of parents support the idea of lightening the burden on them and returning them to their cheerful childhood.
应用推荐