这就是说,双方的理由和成圣需要。
In other words, BOTH justification AND sanctification are required.
这里所指的,就是信徒的成圣。
我是叫你们成圣的耶和华。
求你用真理使他们成圣。你的道就是真理。
要洁净坛七天,使坛成圣,坛就成为至圣。
For seven days make atonement for the altar and consecrate it.
我是叫他成圣的耶和华。
又把膏油倒在亚伦的头上膏他,使他成圣。
He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him.
我是叫你们成圣的耶和华。
所以你要使他成圣,因为他奉献你神的食物。
Regard them as holy, because they offer up the food of your God.
又把膏油倒在亚伦的头上膏他,使他成圣。
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
摩西用膏油抹帐幕和其中所有的,使它成圣。
And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them.
成圣是上帝的工作。
成圣是称义的结果。
从它的广义来看,拯救包括重生、成圣及荣耀。
In its broadest sense salvation includes regeneration, sanctification, and glorification.
所以你们要自洁成圣,因为我是耶和华你们的神。
Consecrate yourselves and be holy, because I am the Lord your God.
你们要谨守我的律例,我是叫你们成圣的耶和华。
Keep my decrees and follow them. I am the Lord, who makes you holy.
因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。
For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
你要以他为圣,因为我使你们成圣的耶和华是圣的。
Consider them holy, because I the Lord am holy-I who make you holy.
成圣乃出于正当地执行了神命定的圣约记号和标记。
Sanctity flows out of proper use of the divinely ordained covenant signs and seals.
不可在民中辱没他的儿女,因为我是叫他成圣的耶和华。
so he will not defile his offspring among his people. I am the Lord , who makes him holy.
成圣就是成为“另一个”,以一种特殊的方式有所不同。
To be holy is to be 'other, ' to be different in a special way.
你洁净坛的时候,坛就洁净了;且要用膏抹坛,使坛成圣。
Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.
在他的著作中多次提及:“人生命的成圣是神自己的工作。”
恩典之约有两个恩惠:称义与成圣; 称义在逻辑上是优先的。
There are two chief benefits of the covenant of grace: justification and sanctification of which justification has logical priority.
在我们离开这个世界的时候,我们如何才能无瑕疵并且成圣呢?
How can we be holy and blameless before God upon our departure from this world?
你们这瞎眼的人哪,什么是大的,是礼物呢,还是叫礼物成圣的坛呢。
You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?
狭义用法是专指着某些人,他们承受了基督双重的恩惠:称义与成圣。
When used narrowly, it refers to those who have received the double benefit of Christ: justification and sanctification.
狭义用法是专指着某些人,他们承受了基督双重的恩惠:称义与成圣。
When used narrowly, it refers to those who have received the double benefit of Christ: justification and sanctification.
应用推荐