我的女儿成女人了。
另一部是张艺谋的最新电影《三枪拍案惊奇》(又名《一个女人、一把枪和一个面店》)。张艺谋的经典电影《红高粱》曾在1988年成为第一个获得金熊奖的中国电影。
The other is the newest film "San qiang pai an jing qi" (" a Woman, a Gun And a Noodle Shop "), by Zhang Yimou, whose classic "Red Sorghum" won the first Golden Bear for China in 1988.
女人看着同一块斯沃琪手表却会把它描述成浅紫光蓝色。
Women look at the same swatch and declare it to be periwinkle blue .
格伦·克洛斯主演,讲的是一个19世纪爱尔兰的女人,为了找工作而“女扮男装”成一个名为阿尔伯特·诺伯斯的男人。
Glenn Close plays a woman who disguises herself as a man named Albert Nobbs in order to find work in 19th-century Ireland.
女人们随时都能看到自己的胸脯,只要一低头就成。
我在书中说到一件事情,就是Rossetti尝试将自己想象成一个“危险的女人”。
One thing I argue in the book is that Rossetti is trying to imagine himself as a “dangerous woman.”
把男人定义为人,把女人定义为雌性——每当她的举止像一个人时,她就被说成是在模仿男人。
man is defined as a human being and woman is defined as a female. Whenever she tries to behave as a human being she is accused of trying to emulate the male...
所有的丧礼翁在成排的架子上拥挤着,每一个都有一个男人或女人斜倚的图像在瓮的顶部,盯着分散的人群。
Crammed together on rows of shelves, each one has the image of a man or woman reclining as at a banquet on top of the urn, staring out at the gaping visitors.
最近的一项研究发现,男人在制造幽默方面或许超过女人一点点,但差距如此细微,不能证明这一成见。
Well a recent study finds that men might have a tiny edge over women in producing humor but the gap is too small to account for the stereotype.
当然,男人总会一成不变地喜欢解决女人的问题。
在小集镇上,我们被怀抱大袋木薯或头上顶着成捆甘蔗的女人所包围。
In small market towns, we were surrounded by women hugging great bags of cassava or balancing bundles of sugar cane on their heads.
他的大脑袋形象十分成功,在女人中也颇受喜爱。
Success soon went to his big head and he became quite the lady’s man.
女人常常被说成是比男人易于动感情。
阿珍:哼,八成是一篇告诉女人该怎么洗碗的论文吧。
Jane: Well, it's probably an essay about how women should do the dishes.
有人说,美满的婚姻要由瞎子女人和聋子男人缔成,我觉得此人对婚姻的了解可谓透彻。
Some people say that marriage is the blind deaf women and men into the association, I think the person thoroughly understanding of marriage.
当父亲见到我第一次脱帽向我致意时,我知道他已经不再把我看作小姑娘而是看作一位成年女人了。
I knew that my father regarded me as a woman instead of a girl, the first time he took off his hat to me when we met.
或者有很多女人虽然有梦想,有目标,却因为有沉重的生活压力,所以没有办法实现,只能继续一成不变地生活下去。
Or there is a lot of that although women have a dream, a goal, but because of the heavy pressure of life, there is no way to achieve, but to continue invariably lives.
女人为什么都这样天马行空恣意想像,把男人做的每件小事误解成另外一回事?
Why do women do this, bulid up this stuff in their minds, take each little thing a guy does and twist it into something else.
你注意到了吗?女人们从姑娘们被叫成女士们,男人们从男士们被叫成男孩们。在大环境下这是个问题。
Have you noticed? Women went from "girls" to "women". Men went from "men" to "boys"? This is a problem in the big picture.
一开始,犀利哥确实是因为外表出名,但是现在人们关心更多的是,他的外表后面的真实故事,为什么他穿成这样(他总是穿女人的衣服)?
The brother sharpe become famous because of his looking at first, but and now people care about the truth behind his look, why he wear like this?(he always wear woman's dresses).
如果我问关于女人的事,你八成会说出个人偏好的谬论。
If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal.
这里出了一群穿成修女的白种女人什么也没有!
这里出了一群穿成修女的白种女人什么也没有!
应用推荐