在陆地上的时候,他们在成为群栖地的大面积区域中筑巢。
While on land they make their nests in enormous colonies called rookeries.
关于“群”有各种各样的定义,本文给出了有限幺半群成为群的一个条件。
There are many definitions on group. The author presents a condition about the finite uni-semigroup becomes a group, and makes some discussions about the finite commutative uni-semigroup.
利用隶属函数来表达决策参与者的模糊偏好,将个人偏好集成为群偏好,根据模糊偏好关系空间距离来研究决策制定。
The fuzzy favorite of decision participant is expressed by means of subject function, and the decision-making is studied according to the space distance of fuzzy favorite relations.
利用隶属函数来表达决策参与者的模糊偏好,将个人偏好集成为群偏好,根据模糊偏好关系空间距离来研究决策制定。
The fuzzy favorite of decision participant is expressed by means of subject function, and the decision-making is studied according to the space distance of fuzzy favorite relations. Hereby, a...
“雁群模式”一方面强调各个经济体,如中国、日本、NIES、ASEAN之间的独立性,使每一个都有可能成为群雁中的一只大雁;
"Yan Qun mode" on the one hand, stressed the need for economies such as China, Japan, NIES, ASEAN between independence, so that each may be in a group of wild geese;
只因为贫穷就使得这群儿童成为警方眼中的罪犯。
The mere fact of being poor makes such children criminals in the eyes of the police.
你只是把照片和抓人眼球的帖子传递给一群因偶然互动而成为好友或关注你的人。
You simply communicate photographs and catchy posts to a diverse group of people whom you have "friended" or "followed" based on an accidental interaction.
帮助这群老师改变他们对课堂活动的看法成为了重点。
Helping this group of teachers to revise their thinking about classroom events became central.
在这一点的最后目标,是让自己和你的用户群结盟,那么,当别人提起你的主题时,你就会成为第一个他们想起的人!
Your ultimate goal at this point is to align yourself so much with your niche that you become the first person that people think of when the topic is mentioned.
如果你想要有个戏剧化的新开始,成为一群人的头头,那你会失望的。
If you want to take dramatic new initiatives, to be leader of the pack, then you might be disappointed.
这就是它成为世界上最大的皇宫建筑群的原因啊。
一个类似的争论可能也正向英国教会逼来,一群英国天主教徒正在就反对妇女成为主教一事向罗马教庭求助。
A similar row may be looming in the Church of England, where a bunch of Anglo-Catholics are turning to Rome in protest against women becoming bishops.
我们将成为世界第二大的铜矿,拥有一群缺乏经验的劳动力,需要大量的培训计划。
We'll be the second-largest copper mine in the world with a very inexperienced workforce with a big training program.
冰岛之所以破产,是因为一群渔民竟然相信自己的国家已经成为一家巨型投资银行。
Iceland went bust because a country of fishermen was deluded into thinking it had become a giant investment bank.
罗马尼亚野狗成灾,有一次我遇到一群,看上去像极了它们的近亲狼,我几乎要成为成语“车轮上的肉”的新篇章。
One encounter with a pack, whose appearances suggested a wolf in their close family tree, had almost brought a new meaning to the phrase "meals on wheels".
约书亚树公园“第四营”的树林中有他为自己建造的训练馆,里面是他和他同样梳着马尾辫的伙伴们——一群梦想家,为了成为“石头大师”而努力训练。
At Camp IV in Yosemite he built his own gym among the trees, in which he and his fellow ponytailed dreamers trained to be "masters of stone".
如果经济衰退开始,公司必须裁员,这群敬业的员工也许会成为一个劣势。
If a recession is beginning and employees have to be laid off, a dedicated workforce might be a weakness.
当灾难逼近最后期限时,有一群人在你身边就可能会成为你的救命稻草。
Having a team of people on the standby can be a life-saver when disaster strikes close to deadline.
她明白,比起拥有一大群崇拜者或者成为“多数派”中的一员,有一个理解你,并接纳你本来面貌的朋友要重要得多。
She realizes that having a friend who understands you and accepts you as you are is more important than being admired by a lot of people or being in the "in" crowd.
如果你想方设法要成为万事通,也许就永远都无能成为某一方面的专家,无法做到鹤立鸡群。
If you try to be a jack of all trades, you'll probably never become enough of an expert in anything to stand out from the crowd.
她成为了一名军用列车上的战时护士,成天照顾一群难民和士兵,精疲力竭了就在等候室新生儿的哭声中睡去。
She became a wartime nurse on troop trains, dealing with crowds of refugees as well as soldiers, falling asleep exhausted in waiting rooms with the cries of new babies in her ears.
当一个星系艰难的穿过星系群间空隙时,气体就被剥离出来凝聚成为新恒星的内核。
As the galaxy plows through the intercluster medium, gas is stripped out and condenses to form bright new knots of stars.
因此,今天和明天的女性成为了强大的消费群,了解她们的消费习惯和消费观对市场营销商和广告商来说是至关重要的。
As a result the women of today and tomorrow are powerful consumers and understanding their habits and attitudes is critically important for marketers and advertisers.
毕竟,企业客户是谷歌的主要对手微软的传统客户群,而且也有望成为谷歌新的收入来源。
After all, corporations make up archrival Microsoft's traditional customer base and a potentially lucrative new revenue stream for Google.
事实上,让自己成为不可缺少的一环的秘密就是,群策群力。
In fact, the secret of being indispensable is making it together.
摄影师们要拍到别人从未看过的动物和植物,他们身上承受的巨大压力使他们成为了“一群实际上非常奇怪的人”,冈顿说。
The pressure placed on the cameramen to capture never-before-seen animal and plant behaviors makes them “very strange people, actually, ” Mr. Gunton said.
然而,不仅仅是住宅群开发将这些哺乳动物置于危险境地,商业性捕鱼也成为它们生存的主要威胁。
But its not just housing developments putting these mammals at risk, commercial fishing is now becoming a major threat.
通常的情况是,商人(以及自由职业者)专注于孤军奋战。事实上,让自己成为不可缺少的一环的秘密就是,群策群力。
Too often, businesses (and freelancers) focus on making it on their own. In fact, the secret of being indispensable is making it together.
通常的情况是,商人(以及自由职业者)专注于孤军奋战。事实上,让自己成为不可缺少的一环的秘密就是,群策群力。
Too often, businesses (and freelancers) focus on making it on their own. In fact, the secret of being indispensable is making it together.
应用推荐