罗伯特·巴乔有可能成为有史以来最伟大的球星之一。
Roberto Baggio was set to become one of the greatest players of all time.
互联网也成为有健康问题的人们精神支持的重要来源。
The Internet has also become an important source of spiritual support for people with health problems.
一些非常令人兴奋的发展使这成为有可能发生的事。
There are some very exciting developments which have enabled this.
成为有禅习惯的笔者这个月的写作即是为了禅习惯。
Became a regular writer for Zen Habits. This past month I started writing regularly for Zen Habits.
我们的祖先能够相互交谈,因而才成为有强大合作能力的物种。
Because our ancestors could talk to each other, they became a powerfully cooperative species.
很重要的一点就是要了解礼物的意义,如果你想成为有好的礼物的好人。
It is important to understand the meaning of gifts, if you want to be a good person with good gift.
这个社交网络平台真正成为有足够资金运作,资本支出的,现金良性循环的平台。
The social-networking website has also become cashflow positive, with enough revenue to cover its operations and capital spending. See article
更完善的供应链还能帮助联想达到其第四个目标——成为有信誉的国际品牌。
A better supply chain should also help the company attain its fourth goal of a credible global brand.
你们应成为有责任心的公民,共同来建设一个互帮互助的社会和有特色的国家。
Citizens, not spectators; citizens, not subjects; responsible citizens, building communities of service and a nation of character.
他寻求将自己已有的盟友和新成员整合成为有足够力量促使国会采取行动的联盟。
He sought to organize his Allies and recruits into a coalition which might be powerful enough to move Congress to action.
看哪,我已使你成为有快齿打粮的新器具,你要把山岭打得粉碎,使冈陵如同糠。
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
成为有行动的人的一个方法是透彻思索一些情形,并事先决定当那些时刻到来时你将如何反应。
One way to be a person of action is to think through some situations and decide beforehand how you will react when the time comes.
将你的孩子培养成为有爱心的,关心他人的,有责任的市民是你能为这个世界做的最重要的事。
The greatest thing you can do for the world is to bring up your children to become loving, caring and responsible citizens.
但这两年,半路杀出个程咬金,微软的必应已成为有挑战性的对手,真希望青春期的Google不要掉链子。
But Microsoft Bing has been proving to be a worthy competitor in recent years, so let's hope puberty doesn't make things awkward for Google.
权力的要求得到满足的快乐,还是标准,状态,其中,自由权力价值得到具现,成为有责任的人使他受尊敬。
Being responsible is therefore not just a pleasant state in which his desire for power is gratified it is a standard or status in which the value of power of freedom in instantiated.
鉴于亚洲生产商的低成本和成熟的市场地位,这些国家无法成为有竞争力的劳动密集型产品及服务的出口国。
These countries are uncompetitive exporters of labour-intensive goods and services, given the low costs and established positions of Asian producers.
一项建议就是对无实用价值的损害进行限制,削减彩票形式的支付,这成为有受损害的病人和他们的律师提起诉讼的诱因。
One proposal is to cap noneconomic damages andeliminate lottery-style payouts, which serve as enticement for potentiallyinjured patients and their lawyers to sue.
日本的地震和海啸造成重创,核能发电厂事故更是雪上加霜,结果,这次地震和海啸迅速成为有记录以来代价最昂贵的自然灾害。
The earthquake and tsunami in Japan, compounded by an accident at a nuclear energy plant, quickly became the most expensive natural disaster ever recorded.
我们这次做的模型可以简化成无手臂的,但如果你有兴趣剪出几个纽扣孔,然后缝上些纽扣的话,也能成为有手臂的版本。
This model can be made very simply with no arms or with arms if you fancy making a couple of button holes and sewing on some buttons.
可能是因为我们都需要成为有爱心的父母,能够不辞辛劳的关爱我们需要照顾的小宝宝,所以我们一开始就向着浪漫的关系。
We are wired for romance in part because we are supposed to be loving parents who care diligently for our helpless babies.
当孩子真正成为有担当的成年人时,我们大多数父母都不愿意失去与他们的接触和联系,我们必须设法走过这一段危险的“后青年时期”。
As most of us don’t want to lose touch with our kids just when they become truly interesting people, we have to figure out how to navigate that perilous, post-adolescent territory.
尽管一次成功的针对伊朗核设施的军事打击将会在几年之内阻止伊朗的核项目,也会毫无疑问地阻碍德黑兰成为有核国家的决心。
Even a successful military strike against Iran's nuclear facilities would delay Iran's program by only a few years, and it would almost certainly harden Tehran's determination to go nuclear.
欧元的身份将受到违约怎样的伤害将依赖于这个地区别处的公共财政:如果美国也不断努力,美元可能不会成为有吸引力了避风港。
How badly the euro's standing would be hurt by a default would depend on the state of public finances elsewhere: if America were struggling too, the dollar might not seem an attractive bolthole.
欧元的身份将受到违约怎样的伤害将依赖于这个地区别处的公共财政:如果美国也不断努力,美元可能不会成为有吸引力了避风港。
How badly the euro's standing would be hurt by a default would depend on the state of public finances elsewhere: if America were struggling too, the dollar might not seem an attractive bolthole.
应用推荐