杰伊·戈尔茨在芝加哥拥有5家小企业。
这肯定是迈克尔·戈尔茨坦的钱包。
它是戈尔茨坦先生的,他经常弄丢。
44岁的戈尔茨坦女士惊叫道。
是的,迈克尔·戈尔茨坦是他的名字。
拉里·戈尔茨坦:人们很难在活人身上做实验。
Larry Goldstein: It's very difficult to do experiments on live humans.
戈尔茨目前是瑞典乌普萨拉大学的客座研究员。
Golts currently works as a visiting researcher at Uppsula University in Sweden.
我们乘电梯去楼上,我祈祷戈尔茨坦先生还没睡。
We went back to the elevator and got on.I prayed that Mr.Goldstein would be up.
我们乘电梯去楼上,我祈祷戈尔茨坦先生还没睡。
We went back to the elevator and got on. I prayed that Mr. Goldstein would be up.
您正在收听到的是加利福尼亚大学教授拉里•戈尔茨坦的讲话。
You’re listening to University of California professor Larry Goldstein.
“是的”,她继续说,“迈克尔·戈尔茨坦是一个非常好的人。”
Yes, "she continued," Michael Goldstein was a wonderful person.
戈尔茨坦表示,随着越来越多的生物迁居远海,海洋食物网将发生改变。
As these creatures continue to arrive in great Numbers, said Goldstein, they might be altering the ocean's food web.
您正在收听的是圣迭戈斯克里普斯海洋研究所米里亚姆·戈尔茨坦的讲话。
You're listening to Miriam Goldstein, of the Scripps Institution of Oceanography in San Diego.
“他谈了几次话,就这么回事,”布拉戈耶维奇的律师之一阿龙•戈尔茨坦说。
"He talked and he talked and that is all he did," said Aaron Goldstein, one of Mr Blagojevich's lawyers.
美国进步中心的戈尔茨坦说:“有很多合理的纳税人不愿继续帮助汽车业。”
"There's a lot of justifiable taxpayer reluctance to keep helping the auto industry," says Goldstein of the Center for American Progress.
因此,戈尔茨坦的小组可以通过制造干细胞来研究阿茨海默症患者脑细胞的病变。
For example, Goldstein said his team can generate stem cells that imitate changes in the brain cells of patients with Alzheimer’s.
戈尔茨坦先生具有卓越的叙述这些珍奇历史的能力:他是一位杰出而彻底的研究者。
Mr Goldstein excels at providing these sorts of nuggets: he is an outstanding and thorough researcher.
尽管胚胎干细胞研究饱受争议,戈尔茨坦表示,这样做使他得以观察人脑细胞的活动。
Although stem cell research is controversial, but Goldstein said that using stem cells has enabled him to look at the behavior of human brain cells.
戈尔茨坦的研究小组已横跨洋面进行了拖网作业,以收集和分析聚集此处的塑料碎片。
Goldstein's team has towed nets to collect and analyze the tiny bits of plastic accumulating there.
戈尔茨坦的研究小组已横跨洋面进行了拖网作业,以收集和分析聚集此处的塑料碎片。
Goldstein's team has towed nets across the ocean to collect and analyze the tiny bits of plastic accumulating there.
我将钱夹递给了戈尔茨坦先生,他看见钱夹时,松了一口气,笑了,并说:“是的,就是它!”
"I handed Mr.Goldstein the wallet, and the second he saw it, he smiled with relief and said," Yes, that's it!
科学教授戈尔茨坦说,现在可以追踪过去运动的人民和解决问题,研究历史和考古不能回答的。
Professor Goldstein said science could now trace the past movements of peoples and address questions which studies of history and archaeology could not answer alone.
“我们说,狗有主人,猫有猫奴,”纽约动物医疗中心首席医疗官理查德·e·戈尔茨坦医生说。
"We say, 'dogs have owners, cats have staff,'" said Dr. Richard E. Goldstein, chief medical officer at the Animal medical Center in New York.
米里亚姆·戈尔茨坦:塑料漂浮物为在远海的动物提供了落脚之所,并将它们带到通常不会驻留的地方。
Miriam Goldstein: This plastic is providing a surface for animals that would not naturally live in the middle of the ocean and it might be transporting them across where they would not normally go.
戈尔茨坦表示,目前美国有500多万人深受阿茨海默症之苦。通过干细胞研究,科学家可以测试治疗用药是否有效。
Goldstein says that this stem cell research is bringing scientists closer to being able to test drugs for Alzheimer's - a disease that affects more than five million Americans.
戈尔茨坦表示,目前美国有500多万人深受阿茨海默症之苦。通过干细胞研究,科学家可以测试治疗用药是否有效。
Goldstein says that this stem cell research is bringing scientists closer to being able to test drugs for Alzheimer's - a disease that affects more than five million Americans.
应用推荐