和我一起来,你这个懒鬼。
起床,懒鬼。
你这个懒鬼乞讨讨到了什么东西,都拿出来。
有没有让人懒惰的“懒鬼”基因?
嗨,你这个懒鬼,为什么不自己做饭。
和欺骗,开始一个小懒鬼。
你这个小懒鬼呀,你倒是把水送回来呀!
那懒鬼直到很晚还不起床。
每天不到日当正午,懒鬼哈利可不想起床。
我是一个计较机懒鬼——无力抗拒网络的诱惑。
I am a cyber slacker - powerless to resist the draw of the Internet.
我不是个懒鬼。星期六是我惟一的闲散的日子。
去找份工打,懒鬼!
懒鬼是乞丐的兄弟。
如果阁下穿得像军人,要想做出懒鬼动作也难。
It's hard to act like a slob if you're dressed like a soldier.
起床,懒鬼。
欧文是个懒鬼。
他是一个懒鬼,所有他自己的事情都让家里去处理。
He is such a couch potato that everything of his own is left to do by his family.
你是个懒鬼。
他们是懒鬼。
“你非个懒鬼,闲己,寄生虫,”愤怒的父亲对儿子咆哮。
"You are a sluggard, a drone, a parasite," the angry father shouted at his lazy son.
“这两个懒鬼,”凯文骂骂咧咧,一下子塞了两个寿丝到嘴里。
"A couple of slackers," Kevin said, shoving two rolls of sushi into his mouth.
今天我上班的时分和一个同事说,我的经理是个懒鬼,历来只是光说不练。
Today, at work I was talking to a co-worker about what a slacker my manager was, and how all she did was stand around and talk.
鲍勃是个懒鬼。他根据自己不做事、可以叫别人替自己做事这一原则过日子。
Bob's a lazy devil. He gets through life on the principle of doing nothing for himself that he can get other people to do for him.
懒鬼,游手好闲的人:一个懒惰或得过且过的人,尤指靠别人施舍过生活的人。
A lazy or shiftless person, especially one who seeks to live solely by the support of others.
懒鬼,游手好闲的人:一个懒惰或得过且过的人,尤指靠别人施舍过生活的人。
A lazy or shiftless person, especially one who seeks to live solely by the support of others.
应用推荐