肉汁要文火 慢慢熬制,这是获得食材所有味道及精华的唯一方法。
不停的搅拌,以促进糖和盐的溶解,并散热。慢慢熬煮直到液体变得像糖浆那样微微的粘稠。
Stir to dissolve the sugar and salt and reduce the heat to low. Simmer until the liquid reduces slightly and thickens to a light syrup.
眼泪在孩子们脏兮兮的脸上往下流,人们晚上的气息、腋下的汗味,还有衣服穿多了散发的味道在地窖里混在一起,在这个挤满了人的大锅里慢慢熬煮着。
Grimy tears were loosened from children's eyes, and the smell of night breath, underarm sweat, and overworn clothes was stirred and stewed in what was now a 8 cauldron swimming with humans.
诚然,金钱是导致工作压力的首要因素,不过整天待在格子间里,慢慢熬时间也会让人感到奔溃,即使那些把工作和生活平衡得不错的人也会感到有压力。
While money concerns usually top work stress, time spent in the cubicle and on the clock has a way of grinding away at even the most well-balanced person's gears.
耶鲁战略还蕴含着一个理念——捐赠基金可以慢慢的熬,这里的玄妙在于,学校要盖新楼,要给老师发工资,因此债务是无限期的。
One idea behind the Yale strategy was that endowments have the luxury of time, since their liabilities (paying for new buildings, academic salaries and so on) stretch far into the future.
耶鲁战略还蕴含着一个理念——捐赠基金可以慢慢的熬,这里的玄妙在于,学校要盖新楼,要给老师发工资,因此债务是无限期的。
One idea behind the Yale strategy was that endowments have the luxury of time, since their liabilities (paying for new buildings, academic salaries and so on) stretch far into the future.
应用推荐