长期接触这些污染物可能会引起慢性疾病。
Prolonged exposure to these pollutants may result in chronic disease.
专家说新的法规不仅为了保护消费者不受污染和不洁食物的危害,同时通过设立可接受的脂肪含量参数来防止慢性疾病。
Experts say the new regulations aim not only to protect consumers from contamination and poor hygiene, but also from chronic diseases by establishing parameters for acceptable fat content.
如果能够实现这些目标,可望大量减少空气污染对健康带来的急性和慢性影响。
If these targets were to be achieved, significant reductions in risks for acute and chronic health effects from air pollution can be expected.
每年有100多万人死于因接触此类室内空气污染而导致的慢性阻塞性肺病(COPD)。
More than 1 million people a year die from chronic obstructive respiratory disease (COPD) that develop due to exposure to such indoor air pollution.
但是,大量的污染物质(包括苯)注定会对哮喘患者以及那些患有慢性阻塞性肺病患者构成真正的风险——使症状恶化,甚至导致死亡。
Still, the sheer volume of pollutants, including benzene, means they pose a real risk – of worse symptoms and even death – to asthmatics and those with chronic obstructive pulmonary disease.
外界因素:生活地域气候寒冷、干燥,工作环境空气被粉尘、化学气体污染,烟酒、辛辣饮食长期刺激,都易得慢性咽炎。
External factors: life region climate, dry, cold working environment air is dust, chemical gas pollution, alcohol and tobacco, spicy food stimulation, are easy to long-term chronic pharyngitis.
水体污染慢性甲基汞中毒诊断标准及处理原则。
Diagnostic criteria and principle of treatment for chronic methyl? Mercury poisoning caused by water pollution.
吸烟是引发慢性阻塞性肺疾病的主要原因,但它也与二手烟、空气污染以及工作场所的粉尘和化学物质有关。
COPD is mainly caused by smoking, but the condition also has been linked with secondhand smoke, air pollution and workplace dust and chemicals.
噪音污染已经是世界七大公害之首,而低频噪声对人体是种慢性损伤。
Noise pollution is already the world's first in seven public nuisance, while the low-frequency noise on the human body is the kinds of chronic injury.
对环境和食品造成污染,引起对人类健康的危害,如:急性中毒,慢性中毒以及致癌,致畸,致突变等,并可以恶化环境,影响生态平衡。
It will empoison environment and foods to harm human health like as acute toxicosis, chronic toxicosis, and so on. it also can depravation environment and affect environment balance.
研究人员强调指出, 80 %的受试者暴露于上述污染工作制定慢性营养不良症和过敏影响鼻,咽喉。
The investigators emphasize that 80% of the subjects exposed to the above pollution at their jobs develop chronic dystrophy and allergy affecting nose, pharynx and larynx.
工业污染及水源污染使人暴露于无机砷的环境,导致慢性砷中毒。
The pollution of drinking water make people expose to the inorganic arsenic and cause the chronic arsenic poisoning.
环境污染被相信是健康问题的原因,包括慢性支气管炎,早产儿死亡,气喘等,相关项目的清单还在增加着。
Environmental pollution is believed to be the cause of health problems, including chronic tracheitis, deaths from premature delivery, asthma and the list continues.
控制皮肤污染是预防低浓度TNT '慢性危害的重要措施之一。
To control the skin concentration is one of important measures to prevent the chronic hazards of TNT in lower concentration.
结论该工作场所空气中二氯乙烷污染对作业工人的急性损害和慢性影响是肯定的。
Conclusion the acute damage and chronic effect of the dichloroethane in workplace air to the worker is affirmed.
目的了解燃煤污染引起慢性砷中毒的发病情况。
Objective To study the pathogenic situation of arsenism caused by coal burning pollution.
水体污染慢性甲基汞中毒诊断标准及处理原则。
Diagnostic criteria and principles of management of occupational acute tetraethyl lead poisoning.
水体污染慢性甲基汞中毒诊断标准及处理原则。
Diagnostic criteria and principles of management of occupational trinitrotoluene cataract.
水体污染慢性甲基汞中毒诊断标准及处理原则。
Diagnostic criteria and principles of management of occupational trinitrotoluene cataract.
应用推荐