唤醒感官的第一步是在事情发生之前,不要预测我们将要看到或感觉到的东西。
The first step in awakening senses is to stop predicting what we are going to see and feel before it occurs.
他说:"通过直接与我们的神经系统连接起来,计算机可以接收我们感觉到的东西,并有望模仿感觉,这样我们就能够开发全感官的环境。”
"By linking directly to our nervous system, computers could pick up what we feel and, hopefully, simulate feeling too so that we can start to develop full sensory environments," he says.
冒险者的一个共同特点是他们喜欢强烈的感觉或感官刺激。
One common trait among risk-takers is that they enjoy strong feelings or sensations.
无法逃离一些幻觉,一些偏见,一些非理性,一些物质,一些恐惧,还有,谁知道,一些其他的编织出他们的方式,进入到我们的感觉以及感官印象中。
Impossible to escape the ways in which some fantasy, some prejudice, some unreason, some ignorance, some fear and who knows what else have woven their way into our every feeling and sense impression.
我们都有同样的五种生理感官和感觉疼痛的能力。
We share the same five physiological senses and the ability to feel pain.
现在运用你的感官:听听周围的声音,感觉你衣服的纹理,感受你对椅子施加的压力,还有你放在地板上的双脚。
Now listen to the background sounds, feel the fabric of your clothes, feel the weight of your seat on the chair, your feet on the floor; use your senses.
但人的注意力一旦分散,他就不会注意到饱足的感觉,也不会注意食物的感官特征。
But when distracted, a person does not pay attention to either the body's sensations of feeling full, or to the sensory characteristics of the food.
研究人员说,这种现象提供证据证明在感官的感觉上的差异——不仅仅是地理位置——可能导致物种形成。
Researchers say the phenomenon provides evidence that differences in sensory perception — not just geography — can spark speciation.
我们所正经历着的危险,是我们即无法看见,又无法用其他感官感觉到的,这就是使人们惊慌失措的原因。
We experience a danger that wecannot see and cannot register with any of our other senses, and that leadspeople to be worried and afraid.
我们的感官世界充斥着到处充斥着杂乱无章的景象,声音还有气味。但我们依然笃信自己的感觉。
The problem with our sensory world - this "blooming, buzzing confusion" of sights, sounds and smells - is that we put so much faith in it.
“当你双臂交叉,这些映射没有一起活动,从而导致脑在处理感官刺激时,效率有所下降,其中包括疼痛,从而感觉较轻。”他发表中说。
"When you cross your arms these maps are not activated together anymore leading to less effective brain processing of sensory stimuli including pain being perceived as weaker" he said in a statement.
记住放射物无色,无味,也不能被人类的感官所感觉到。
Remember that radiation cannot be seen, smelled, or otherwise detected by human senses.
科学家一直都知道失聪或失明的人提高了受损感官以外的感觉。
Scientists have long known that deaf or blind people have heightened senses outside of their impairment.
但这种灵敏的感觉实在得来不易,因为内耳也是最易受到损伤的感官系统。
But that sensitivity comes at a price, for the inner ear is also the sensory system most susceptible to damage.
这些实验旨在利用动物的感官反应制造出同样具有次感觉的仪器以记录和监测地震前的变化。
The benefit from such research would be in duplicating the sensory responses of animals to construct equally responsive instruments that can record or monitor these precursory changes.
大多数天生的记忆高手都有把各种感官揉合在一起的能力,他们在记忆过程中都能够发挥下列各种感觉功能
Most of the great natural memorisers blended their senses and introduced the following elements when they memorised
其中之一是感觉认识论的概念,洛克的有关知识的基础理论,思想,所有的知识来自于我们周围的世界与感官的接触。
One of them was the concept of sensory epistemology, Locke's theory about the basis of knowledge, the idea that all knowledge comes from sensory encounters with the world around us.
人通过感官获得知识,而知觉比感觉更深一层。
Knowledge is gained by man through the senses but perception goes beyond this.
鸡尾酒吧的设计迎合了所有的感官和情绪,使顾客们产生一种逃脱的感觉。
Cocktail lounges, designed to cater to all senses and emotions, offered their patrons experiential escape.
同样的道理,智力,感官和感觉与至高无上的实在相关连,尽管绝对真理和它们完全截然不同。
In the same way, intelligence, the senses and sense perceptions have no existence separate from the supreme reality, although that Absolute Truth remains totally distinct from them.
换句话说,当你看到一种主动行为而身体却没办法感受到的时候,你就会有一种“感官冲突”的感觉。
In other words, you experience a "sensory conflict" when you see an active motion but don't physically feel it.
感官是人类获取信息的重要渠道,感官和经由感官获得的感觉是人们认识世界的主要途径。
The sense organ is an important medium that the mankind obtains information, sense organ or felling is people's main path of understanding the world.
这时,通过各种感官印象,嘉莉开始感觉到了这一点。
通过这两天对航空医学的学习,发现在飞行中并不能仅仅依靠我们的感官,感觉往往是错误的,而这种错误信息会很大程度的提高空难发生的可能性。
During the study of aviation physiology, I know in the flight we can not believe our sense all the time, the feeling often give us the wrong information and increase the chance of an air crash.
但人的注意力一旦分散,他就不会注意到饱足的感觉,也不会注意食物的感官特征。
But when inattentive, a human does not pay care to either the body's emotions of emotion flooded, or to the perception characteristics of the edible.
惊心动魄的美,时尚的感觉似乎也会震撼人的感官。
Breathtaking beauty, fashionable feeling can seem a stunning senses.
惊心动魄的美,时尚的感觉似乎也会震撼人的感官。
Breathtaking beauty, fashionable feeling can seem a stunning senses.
应用推荐