编辑这对双胞胎的基因是为了防止他们感染艾滋病毒。
The twins' genes were edited in order to prevent them from suffering from the HIV virus.
改善对感染艾滋病毒的婴儿的护理是其中一个目标。
One of the goals is to improve care for babies infected with H.I.V..
南非的感染艾滋病毒的病例数量是全世界最高的。
South Africa has the highest number of H.I.V. cases of any country in the world.
现在我才知道感染艾滋病毒的人也可以充实地生活。
It is only now I know that with HIV a person can live life to the full.
这些国家每年感染艾滋病毒的分娩孕妇几乎占到全球的25%。
These countries represent approximately 25% of the world's HIV-infected pregnant women giving birth annually.
对所有地区而言,妇女感染艾滋病毒的比例不断增加。
In all regions, the proportion of women living with HIV is growing.
修订建议,以解决感染艾滋病毒母亲的婴儿的需要问题。
Recommendations have been refined to address the needs for infants born to HIV-infected mothers.
近一半感染艾滋病毒的孕妇接受预防病毒母婴传播的治疗。
Approximately 50% of pregnant women living with HIV receive treatment to prevent mother-to child transmission of HIV.
疱疹病毒的特点是反复发作,从而提高感染艾滋病毒的几率。
Herpes is marked by recurring outbreaks and has been associated with higher rates of infection with HIV.
与所有感染艾滋病毒的人一样,她强烈地意识到自己可能会死。
Like all those who are living with HIV, she has a strong sense of her own mortality.
感染艾滋病毒的年轻人需要治疗、保健、支持和积极的预防服务。
Young people living with HIV need treatment, care, support and positive prevention services.
2010年,世卫组织发布了针对感染艾滋病毒情况的婴儿喂养准则。
In 2010, WHO released revised guidelines on infant feeding in the context of HIV.
共有160万人死于结核,包括感染艾滋病毒的195 000名患者。
A total of 1.6 million people died of TB, including 195 000 patients infected with HIV.
需要改进对在自愿咨询和检测中心经诊断感染艾滋病毒的个人的后续服务。
Better follow-up is required of individuals diagnosed with HIV in voluntary counselling and testing centres.
根据世卫组织发表的2008年数据,现在有3340万人感染艾滋病毒。
There are now 33.4 million people living with HIV, according to 2008 figures released by WHO.
报告表示许多感染艾滋病毒的妇女没有足够的钱让自己到医疗中心接受治疗。
The report says many rural women with H.I.V. do not have enough money to travel to health centers for treatment.
结核病是造成全球感染艾滋病毒患者死亡的一个主要原因,是非洲患者的首位死亡原因。
Tuberculosis is a leading cause of death among HIV-infected people worldwide, and the number one cause of death among those living in Africa.
艾滋病毒问题可造成残疾,残疾人也被证明面临着更高的感染艾滋病毒的风险。
HIV can lead to disability, and people with disabilities have also been shown to be at higher risk of becoming infected with HIV.
根据是否感染艾滋病毒来选择雇员是不能接受的-在许多国家这都是非法的。
Selection for employment based on HIV status is unacceptable - and is already illegal in many countries.
我的大脑开始闪现由于我不当心被感染艾滋病毒的针头刺到,而产生百万种可能的末日情景。
My brain flashes a million possible doomsday scenarios whereby I pricked myself with an HIV-infected needle and didn't notice.
根据所在国家或者区域情况,变性人中间感染艾滋病毒的比率处于8%至68%之间。
HIV infection rates among transgender people range between 8-68% depending on the country or region.
科学家们估计,在出生后的第一年,孩子有15 %的机会通过母乳喂养感染艾滋病毒。
Scientists have estimated that a child has a 15% chance of acquiring the virus through breastfeeding within the first year of life.
亲吻、拥抱、握手、互用个人物品、共同用餐或喝水等一般日常接触不会感染艾滋病毒。
Individuals cannot become infected through ordinary day-to-day contact such as kissing, hugging, shaking hands, or sharing personal objects, food or water.
感染艾滋病毒者罹患耐多药结核病的风险较大,其死亡率大幅上升,存活时间大大减少。
People living with HIV have a higher risk of MDR-TB, with a greatly increased mortality and a greatly reduced survival time.
为感染艾滋病毒妇女提供生育健康服务对实现其生育需要和保护其生育权是至关重要的。
Access to reproductive health services for women with HIV is critical to ensuring their reproductive needs are addressed and their reproductive rights are protected.
所有针对年轻人的艾滋病毒服务都应让感染艾滋病毒的年轻人参与规划和服务提供的过程。
All HIV services for young people should involve young people living with HIV in their planning and provision.
同年,大约260万人新近感染艾滋病毒,180万人死于艾滋病,其中包括26万儿童。
That same year, some 2.6 million people became newly infected, and 1.8 million died of AIDS, including 260 000 children.
同年,大约260万人新近感染艾滋病毒,180万人死于艾滋病,其中包括26万儿童。
That same year, some 2.6 million people became newly infected, and 1.8 million died of AIDS, including 260 000 children.
应用推荐