“我感受到一种强烈的责任,我不仅要成为第一个这样做的人,而且还要树立起榜样。”他在接受美联社采访时表示道。
"I feel such a strong duty not only to be the first to do this, but also to set an example," he told AP.
汤姆感受到一种强烈的自豪感,也重新体会到做国王所带来的好处。
Tom experienced a glow of pride and a renewed sense of the compensating advantages of the kingly office.
当我看到我的书被别人读的时候,我能感受到一种分享的快乐,这真的很神奇。
When I see my books being read by others, I can feel a pleasure of sharing, which is really amazing.
我们感受到一种传统的,真正的方式。
日本的企业正感受到一种推拉力量。
Companies in Japan are feeling something of a push-and-pull.
但更多的是感受到一种责任。
另外还感受到一种非比寻常的健康的感觉。
比起前次,它们都感受到一种更大的成就感。
They both felt a greater sense of satisfaction than they'd felt earlier.
对于这个地方,我感受到一种从未有过的温暖。
第一次跨出国门,你可能会感受到一种文化冲击。
The first time you go abroad, you may experience a culture shock.
但她最近又看到了希望,感受到一种新的患难与共。
But she has since become more hopeful and senses a new feeling of togetherness.
许多大城市还让人感受到一种独特的气氛和历史。
走在站前广场,你会深切感受到一种有规律的混乱。
When you emerge into the square outside there is a kind of organized chaos.
你想感受到一种穿越源古、现代与未来的时空之箭吗?
Do you desire to sense the arrow penetrating the ancient, modern and future space-time?
作为这个城市的新来者,我真切感受到一种支持的气氛。
As a newcomer to this exciting city, I can really feel the sense of supportive spirit around me.
他的画面结构,更让人感受到一种屹立千年的中国山水。
His screen structure, the more people feel a thousand years of Chinese landscape stands.
我从达沃斯到伦敦一路走来,感受到一种忧郁不安的气氛。
Coming to London from Davos, I could sense anxiety and uneasiness in the air.
被击中你就会受伤,同时感受到一种新鲜的感觉,对,漂浮!
Take a hit and you'll take damage and experience something new, too: levitation!
您的作品东西相遇中我们能感受到一种幽默,这是有意的安排么?
I can feel humor in your work "East Meets West", was it intended?
如果,你从某一本书中受益颇深,就会感受到一种前所未有的力量。
If you are getting the most out of a book, you will feel a capacity for doing things which you never felt before.
你想感受到一种与以往你所亲历过的任何活动都全然不同的另类风采吗?
Do you desire to sense the alternative elegance entirely different from any other activity you experience?
当你将跑步与步行相结合时,你会感受到一种其他活动所无法给予的快乐。
When you add running segments to a walk, you can experience a sense of joy not bestowed by other life activities.
我们可以感受到一种力量,当我们有一群老朋友谁会分享我们的痛苦和幸福。
We can feel a sense of strength when we have a group of old friends who would share our sufferings and happiness.
在海正公司,处处都能感受到一种蓬勃的朝气,一种和谐的氛围,一种家庭的温馨。
In the sea are companies everywhere can feel a kind of vigor and a harmonious atmosphere, a warm family.
例如,脑通过感受到一种特殊食物的气味并做出反应,这使动物对这种食物有了认知。
How a brain detects and then responds to the scent of a particular food, for instance, evolves as the animal learns about that food.
现在,西方世界外的人们持续感受到一种确切的外在压力,迫使他们放弃自己的思维方式。
For now, those outside the West continue to feel a certain pressure from beyond to think in ways not their own.
所有关于现实的概念在那里被放大,当我真切感受到一种失落或是悲伤,对自己以前的日子充满崇敬。
My whole conception of reality has been stretched to the point where I'm actually feeling a sense of loss or grieving with respect to my old life.
昨天,在写完2048行长诗《蒙古:追寻辞》的午夜,我突然感受到一种无限辽远而崇高的静默。
Yesterday, the midnight after the completion of writing long poem "Mongolia: Lyric poem of Pursuit" with 2048 verses, I suddenly felt a kind of infinite vast and dignified silence.
昨天,在写完2048行长诗《蒙古:追寻辞》的午夜,我突然感受到一种无限辽远而崇高的静默。
Yesterday, the midnight after the completion of writing long poem "Mongolia: Lyric poem of Pursuit" with 2048 verses, I suddenly felt a kind of infinite vast and dignified silence.
应用推荐