你知道被评为“感动中国人物”之一的张桂梅吗?
Do you know Zhang Guimei, who was honored as one of the "People Who Moved China"?
十位感动全国的中国人在颁奖典礼上获颁“2011感动中国奖”。
Ten Chinese people whose stories had moved the whole nation were presented the 2011 Touching China Award at a ceremony.
请问"感动中国"的权威翻译是?
以我们的技术服务中国,用我们的服务感动中国。
The service tenet of Denmark Cinderella Manufacture Group: Servicing China through our technology; touching China through our service.
大家可能对这个名字不太熟悉,但他是2007年感动中国十大人物之一。
You may not know this name, but in 2007 he was moved by one of China's 10 figures.
“感动中国”人物作为人格的典范,以其为人格教育素材有助于增强教育的实效性。
"Moves China" the character to take the personality the model, is helpful take it as the personal education source material to the enhancement education effectiveness.
正是由于他们这种几十年如一日的清贫与奉献,他们当选为2008年“感动中国”十大人物之一。
Their dedication and love have won them the honor as one of the top ten people touching China in 2009.
最近,中国举行了一个为期40天的“中国缘·十大国际友人”网络评选活动,评选哪些外国人最感动中国。
Recently, a 40-day long national poll called "Chinese Connection: Top Ten Foreign Friends Who Have Influenced China" was held on the internet.
他们的逝世感动了我们整个中国。
英雄们的逝世感动了全中国人民的心。
中国和印度的网站为日本人遵守秩序的表现而感动。即使那些现在无家可归者,即使是处于核恐慌之中,日本人也是秩序井然。
Chinese and Indian websites were agog at the orderliness of the Japanese, even those now homeless and even as the nuclear panic mounted.
此前,画作在北京世纪坛美术馆展出,观众为之动容,中国对外文化集团公司张宇总裁是被感动的观众之一,他要求代公司收藏这幅画作,被我婉拒了,我要永久珍藏它。
The president of the China Arts & Entertainment Group Zhang Yu was so moved that he asked this painting to be included in his company's collection. I declined because I wanted to keep it forever.
此前,画作在北京世纪坛美术馆展出,观众为之动容,中国对外文化集团公司张宇总裁是被感动的观众之一,他要求代公司收藏这幅画作,被我婉拒了,我要永久珍藏它。
The president of the China Arts &Entertainment Group Zhang Yu was so moved that he asked this painting to be included in his company's collection. I declined because I wanted to keep it forever.
当我看到中国运动员夺得金牌,我们的国歌被奏起时,我会很感动。
I am touched when I see Chinese athletes receive gold MEDALS and our national anthem is played.
电影浪漫的情节感动了大批中国观众。
这些在正常的国家可以感动国人的理由,在中国看似不太管用。
These touching reasons in a reasonable country do not work in China.
17日,被伊拉克队员乐观的精神所感动的中国网友向伊拉克教练和运动员赠送了运动鞋、福娃、中国结等礼物,以表达他们的祝福。
Moved by the optimism of the Iraqi team, Chinese netizens gave Iraqi coaches and athletes gifts such as sports shoes, Fuwa memorabilia and Chinese knots to express their best wishes Sunday.
李丛飞用爱心感动了中国,这是他的善心所在;每一份善良都会使人为之感动。
Li Cong Fei touched with love China, which is where his kindness; every kind will make people moved.
知道很多人都在泰国和中国人的欢呼声,他深受感动。
And knowing that many people both in Thailand and China were cheering him, he was deeply touched.
而中国历来被称做为诗的国度,我们的古诗不仅感动着一代又一代的中国人,也感染了全世界的人们。
China has always been called a country of poetry and the Chinese classic poems have touched the Chinese people of one generation after another, as well as those of the world.
在她看来,中国男士十分体贴,关注每一个细节,她觉得这非常令人感动。
According to her, Chinese men are very considerate and pay attention to every detail, which she thinks is very touching.
同时她告诉了我们一些私人信息,比如她正在寻找她在中国的祖先,其结果令人深为感动。
But she gives us something more personal as well, including an extended aside in which she explores her ancestors' roots in China. The results are deeply affecting.
而对于中国观众来说,情感触动可能少了些兴奋,更多的则是感动。
For Chinese viewers, the emotions triggered are perhaps less exhilarating, but more sentimental.
很好的消息,我为中国感动自豪!
他还是个孩子,但却感动了所有中国人。
我为这故事所感动。但是我告诉他,我的处境不能替她做什么事,因为我在满洲是中国顾问的身份,没有任何有效方法来帮助她。
I was touched by this story, but I told him that the situation I can not do anything for her, because I was in Manchuria in China the consultant's identity, there is no effective way to help her.
你好,看了你的来信我很感动,感动你对中国文化的喜爱,感动你的真诚相待,你就叫我华吧。
Hello, see you send a letter here I move, touched you to the fancy of the Chinese culture, touched your the sincerity treats mutually, you call my Hua.
你好,看了你的来信我很感动,感动你对中国文化的喜爱,感动你的真诚相待,你就叫我华吧。
Hello, see you send a letter here I move, touched you to the fancy of the Chinese culture, touched your the sincerity treats mutually, you call my Hua.
应用推荐