她对在学高数前学代数感到遗憾,并且一直在与教育工作者们争论这一教学顺序是否合理的问题。
She regrets that algebra was required before higher math and continues to argue with educators who are fixed on that curriculum sequence.
如果你相信博雅教育从本质上来说是有价值的饿,那么你会对学生们在大学毕业后越来越以生活为中心感到遗憾。
If you believe a liberal arts education is intrinsically valuable, you might think it's a pity that students are increasingly focused on life after college.
不要对安妮·科迪莉亚的想象力不满,戴安娜,我总是为没有在童话世界中度过一段岁月的孩子感到遗憾。
Don't grudge Anne Cordelia her fancies, Diana. I'm always sorry for children who don't spend a few years in fairyland.
塞浦路斯欧洲大学的亚历山大•阿波斯托利季斯为政策的不力感到遗憾:“我们甚至没有觉得我们在走下坡路。”
Alexander Apostolides of the European University of Cyprus laments the lack of urgency. “There is not a feeling that we are on a slippery slope.”
剑桥郡的农民奥利弗·沃尔斯顿(OliverWalston)说对粮食的恐慌让他的生活变得“困难,令人激动和心情沮丧”让他感到遗憾的是,他在粮价低的时候按照远期合约卖掉了自己的部分收成。
Oliver Walston, a Cambridgeshire farmer, says the jitters make life "difficult, exciting and depressing". He regrets that he sold part of his harvest on forward contracts when prices were low.
只有3%的人表示在孩子出生后公众对这个名字的认知发生了变化,他们对这一事实感到遗憾。
Only 3% pinned their regret on the fact there had been a change in public perception of the name since their child was born.
我因我们早上没有谈话而感到遗憾,但是我还未曾意识到他一直在告诉我他爱我,哪怕是在我还睡着时。
I miss our morning conversations, but I had not realized that he continued to tell me that he loved me even while I slept.
让我们感到遗憾的是阮管的死,她本可以和一个帅气负责人的医生结婚的,可是在结婚前逝去了。
What a pity is the death of Ruan Guang who is died before her coming marriage with a handsome responsible doctor.
我为你痛失爱妻而感到遗憾,我希望你能够在追忆妻子的伟大精神和爱情的纽带中找到心灵慰藉。
I am sorry for your loss and I hope you can find comfort in the memory of your wife's great spirit and of your loving bond.
威尔逊说,他感到遗憾之一是,他没能获得更多的资金用于学校,医院和道路,一旦在阿富汗的苏联最终离开。
Wilson said that one of his regrets was that he was not able to get more funding for schools, hospitals and roads in Afghanistan once the Soviets finally left.
要是在莱辛·比多待五六天,我一辈子都会感到遗憾。
Those five or six days more at Lessingby might have been felt all my life.
苏格兰人承认他和队友们对没有取胜感到遗憾,但他在比赛中看到了很多积极的东西。
While the Scot conceded he and his colleagues were disappointed to surrender a lead and two points, he saw enough positives in the performance to be far from dispirited.
但我并不为此感到遗憾,因为在火车上,照样可以看见月亮!
But I do not feel sorry, because in the train, still can see the moon!
我们为告知你我们将不能够更进一步在微软研究亚洲处理你的申请感到遗憾。
We regret to inform you that we will not be able to further process your application in Microsoft Research Asia.
我感谢他在昌都的工作,并为他后来遭受的审判感到遗憾。
I am grateful to him for his work in Chamdo and regret the trials he faced as consequence.
该代表团感到遗憾的是,在遗传资源利用方面,遗传资源来源国往往无法以公平的方式获取所产生的惠益。
The Delegation regretted that genetic resources were often exploited without the countries of origin being able to enjoy the benefits produced in an equitable manner.
两位绅士为“黑狗”跑掉了而感到遗憾,但是我们一致认为这是没办法的事。在得到一番称赞之后,高个子约翰架着拐走了。
The two gentlemen regretted that Black Dog had got away, but we all agreed there was nothing to be done, and after he had been complimented, Long John took up his crutch and departed.
令我感到遗憾的是我们在一场如此高水平的比赛在防守端犯了太多的错误。
The regret I have is that we made too many mistakes defensively for a game like that.
我对那些需再多花意料外的一天在白天照顾孩子的父母感到抱歉,“他表示,”而且我对那些正在树立着坏榜样的父母们的孩子们感到遗憾。
"I feel sorry for the parents who have to pay for an additional day of day care by surprise, " he said. "And I also feel sorry for the children that the parents are being bad role models today.
真正让我们感到遗憾的是在败给拉科鲁尼亚之后,有些人小看了米兰在联赛里的竞争力。
What we are really sorry for is that after the defeat at La Coruna someone has underrated Milan's campaign in the league.
在祝福中国珠峰传递的火炬手一路平安顺利之外, 我们为在此期间未能攀登珠峰的登山者们感到遗憾。
Unfortunately these concerns have become a reality as the heightened security measures taken on both sides of the mountain have prevented climbers from ascending the mountain.
在接受米兰频道的采访时他说:“对于平局我感到遗憾,因为我们本可以赢得比赛的。”
He told to the Milan Channel: 'I regret having drawn because we could have won this game.
我常常还在熟睡。我因我们早上没有谈话而感到遗憾,但是我还未曾意识到他一直在告诉我他爱我,哪怕是在我还睡着时。
I miss our morning conversations, but I had not realized that he persisted to tell me that he loved me even meantime I slept.
这让人遗憾,因为他们是这个世界唯一足球俱乐部在一个有1千万人的城市里,他们没有任何竞争者,我对于他们没有利用他们的潜力感到遗憾。
That is a shame because they are the only football club in the world to be in a city of 10 million people, they do not have any competitors and I regret that they do not use their potential.
这让人遗憾,因为他们是这个世界唯一足球俱乐部在一个有1千万人的城市里,他们没有任何竞争者,我对于他们没有利用他们的潜力感到遗憾。
That is a shame because they are the only football club in the world to be in a city of 10 million people, they do not have any competitors and I regret that they do not use their potential.
应用推荐