他打过孩子后感到悔恨不已。
他对他所做的事感到悔恨。
他为自己的?行感到悔恨。
他们感到悔恨和悲伤。
我从来没有上过学,这使我这一生感到悔恨。
I never went to school, and I've rued it bitterly all my life.
如果那些无数的日子让我感到悔恨是,你会伤心吗?
If those countless days only left us with the word regret, does that pain you?
我们本来认为安德烈应该感到悔恨,但他却不这样认为。
Now, here we are obliged to own that Andrea ought to have felt remorse, but that he did not.
部分法国媒体现在也为热衷于班诺的指控——和其他关于政客的故事——的失败而感到悔恨。
Parts of the French media are now deploring their own failure to pursue Ms Banon's allegation-and other tales about politicians.
他从来没有被抓住过,可是有迹象表明,对于他那些残忍的行为,他没有感到悔恨和内疚。
He was never caught, but evidence shows that he would not have shown remorse or guilt for his terrible ACTS.
第二件事就是我想回到我反驳母亲的时光,我总是为此感到悔恨,我希望我那个时候有机会道别。
The second thing is I want to go back to the time when I shout at my mother, I regret about this all the time, I wish I had a chance to say sorry at that time.
在《孩子们会恨我们的》一书中,两个法国作者为祖辈欠下而压在后代身上的累累债务感到悔恨不已。
In "Our Children Will Hate Us", two French authors deplored the debt that the older generation has piled up for its offspring.
在《孩子们会恨我们的》一书中,两个法国作者为祖辈欠下而压在后代身上的累累债务感到悔恨不已。
In "Our Children Will Hate Us", two French authors deplored the debt that the older generation has piled up for its offspring.
应用推荐