不同的人治疗感冒的方法也不同。
这药是治感冒的。
这让我们感到疑惑:如果科学家能把人送上月球,为什么他们就不能找到治疗普通感冒的方法呢?
It makes us wonder if scientists can send a man to the moon, why can't they find a cure for the common cold?
从前,有一个患了感冒的小男孩。
最近,一种应用于鼻腔的锌凝胶被证明可以大大缩短感冒的持续时间。
Recently, a zinc gel applied nasally has been shown to greatly reduce the duration of colds.
虽然吸锌片已经被推广为治疗普通感冒的药物,但研究显示并没有一致的效果。
Though sucking zinc lozenges has been promoted as a treatment for the common cold, research has revealed no consistent effect.
研究人员说,在这项新研究之前,人们对于在飞机上直接感染常见的呼吸道病毒,如流感或普通感冒的风险知之甚少。
Prior to the new study, little was known about the risks of getting directly infected by common respiratory viruses, such as the flu or common cold, on an airplane, the researchers said.
卡耐基大学的心理学教授谢尔登·科恩指出:“拥抱保护身处压力之下的人,免受更大的患感冒的风险,而这种风险通常与压力相关。”
"Hugging protects people who are under stress from the increased risk for colds that's usually associated with stress," notes Sheldon Cohen, a professor of psychology at Carnegie.
猪流感和普通感冒的症状十分相似。
The symptoms are quite similar between regular flu and swine flu.
对于感冒的最好疗法是生姜茶。
每天一杯酸奶能减低患感冒的几率。
紫锥菊是人们治疗感冒的常用药草。
Echinacea is a common choice for people looking to get over a common cold.
起先他卖一美元一瓶的治感冒的药。
At first he sold bottles of a cure for colds for just a dollar a bottle.
发烧是感冒的一种表现形式。
什么机理导致了睡眠和患感冒的几率?
穿上衣服,不然你会感冒的。
这些都是感冒的症状。
例︰因此,这就是我重感冒的原因。
但是当大人物感冒的时候,媒体就开始聒噪了。
至于那些可以避免感冒的神秘方法,还是忘掉吧。
但专家们认为,寒冷的天气并不是导致感冒的原因。
But experts believe that there is no link between cold weather and catching colds.
人们尝试过几百种治疗普通感冒的方法,但大多不成功。
People have tried hundreds of ways to cure the common cold, mostly without success.
松果菊茶也可以减轻感冒的症状,减弱头痛和喉咙发炎症状。
Echinacea tea also can alleviate cold symptoms and relieve sore and irritated throats.
米歇里:“有大约200种可以导致普通感冒的不同病毒。”
RANIT MISHORI: "There are about two hundred different viruses that cause the common cold."
然而,没有直接证据表明睡眠质量不高会增加患普通感冒的几率。
However, there has previously been little direct evidence that poor sleep increases susceptibility to the common cold.
不得感冒的一个较好方法是喜爱你的工作并感知自身的价值。
A better way of not getting a cold is to enjoy one's job and feel valued in it.
不得感冒的一个较好方法是喜爱你的工作并感知自身的价值。
A better way of not getting a cold is to enjoy one's job and feel valued in it.
应用推荐