然而,学生自己可能没有意识到,当他们毕业时,他们将在全球劳动力市场中竞争,而大学需要加强本科生对这些问题的认识。
Students themselves, however, may not realize that when they graduate, they will be competing in a global labor market, and universities need to raise awareness of these issues amongst undergraduates.
为了向全国青少年传播这种意识,好事达基金会于1月23日在日落站发起了一次“保持动力”峰会。
In an effort to spread awareness to teens across the nation, the Allstate Foundation sponsored a Keep The Drive Summit at Sunset Station on January 23rd.
意识是所有造物、所有物质和反物质的动力,而且它还创造了众多不同于你们地球形式的其他实相。
Consciousness is the engine of all creation, all matter and antimatter, and it forms many other realities besides your Earth.
在一位教练的帮助下,她意识到自己家庭办公室的布置本身就已经充满压力,从而减弱了她做出其他转变所需的动力。
With help from a coach, she realized that her home-office setup was already stressing her out and draining her energy for making other changes.
阿尔斯通声称它在几个月前,就意识到了这项招标操之过急,还没等条例规则清楚明,针对新型动力分布式列车的竞标就开始了。
Alstom says that it raised concerns months ago that inviting bids for trains with distributed power before these rules were clarified was jumping the gun.
但当他加入了空军之后事情发生了变化,他学会了航空动力学之后他意识到他在玩那些扔派盘的战斗时实际上是在研究科学。
But it wasn't until he joined the Air Force that he learned about aerodynamics and he realized he was doing science during those pan-flinging sessions.
现在,他们意识到,如果你想得到一个快乐、努力工作的劳动力,你就要尽可能的不要一开始就开除尽可能多的人。
Now they realise if you want a happy, engaged workforce you don't start by dismissing as many people as you can, as soon as you can.
首先是工人在工厂的合法权利意识的提高,比如控告雇主的权利;其次是由于劳动力市场的日益紧张,工人议价能力已经有了提高。
First, workers are much more aware of their legal rights at the workplace, like their right to Sue their employers. Second, their bargaining power has improved with tighter labor markets.
因此,动力遇到意识是以其他,理解动力的次能够使,不只是那些,我们人类,还有有生命的动物,植物,还有其他的自然现象。
Thus the drives encounter will in the form of other interpreting drives not only those of our fellow human beings but also the drives than animate animals, plants and all other natural phenomena.
许多人无法意识到自己的情感,但当你学会如何去感知这一点,渐渐的会有种内在的推动力促使你去追求生命之中真正被需要的东西。
Many people aren't conscious of their emotions but when you learn how to be conscious of your emotions you tend to develop an internal drive that will lead you to what you really want to do in life.
因此,来自自组织团队的益处——主人翁意识、专注、动力,对质量的自豪感、高昂的士气和更高的生产率——将不可能实现。
As a result, the benefits that flow from a self-organizing Team - ownership, focus, drive, pride in quality, improved morale, and better productivity -will likely not be realized.
仅仅一次简单的60分钟的有意识的呼吸练习,也会给身体输入气能或者生命动力。
Just the simple practice of breathing consciously for 60 minutes at a time infuses one's biology with prana, or life force.
然而,我们最终会察觉并意识到,没有动力、疲倦、紧张、不健康的生活对我们来说完全没有意义。
However, we must eventually come to our senses and realize that there's no point in going through life feeling unmotivated, tired, stressed out, and unhealthy.
为这些研究提供资金的组织已经意识到,很多博士发现在劳动力市场中,他们的技能难以得到发挥。
The organisations that pay for research have realised that many PhDs findit tough to transfer their skills into the job market.
对许多产品,劳动力占总成本很小并逐渐减少,而又长有复杂的供应链原来比许多公司意识到的更具风险。
For many products, Labour is a small and diminishing fraction of total costs. And long, complex supply chains turn out to be riskier than many firms realised.
为了了解指导个体行为有意识和无意识的动力,弗洛伊德开发出了一种人格模型。
To understand the conscious and unconscious forces guiding an individual's behavior, Freud developed a personality model.
弗洛伊德将力比多定义为包含于所谓的本我——精神内部主要的无意识结构——中的本能能量或动力。
Sigmund Freud popularized the term and defined libido as the instinct energy or force, contained in what Freud called the id, the largely unconscious structure of the psyche.
《不期而乱》一书在对社会动力学进行分析时带有人类学家的意识,在细节描述上又有着记者一般敏锐的目光。
“The Accidental Guerrilla” has an anthropologist’s sense of social dynamics and a reporter’s eye for telling detail.
带着对趣味和成就的憧憬,他们冲入了劳动力大军(主要的雇主们对他们主张权利意识牢骚满腹),但被经济衰退给掌掴了。
Though they burst into the workforce with expectations of fun and fulfilment (leading employers to grouse about their sense of entitlement), they have been delivered a slap by the recession.
在2006年,大众工程师意识到,他们设计的新柴油发动机没有令车主满意的足够强大的动力,也不符合监管机构的环保要求。
In 2006, VW engineers realised that a new diesel engine they had designed would not be powerful enough to satisfy car owners and not green enough to pass muster with regulators.
这不是因为他们是坏人,而是因为他们做的某些事可能会让我们失去动力、伤害我们的感情或者磨灭了我们的自我意识。
Not because they are bad people, but because they do certain things that may demotivate us, hurt our feelings or rub our ego the wrong way.
意识自身没有动力,而作为引导反应的主要机制,它有时是相当错误的。
Having no impulses from itself, and being primarily a mechanism for inducing response, it can be very wrong.
其通过“内、外三合”训练,将力由原始动力“肌肉力”变化成为受意识控制又有身体平衡协调的“浑圆力”、“活化力”、“弹抖力”。
Through the "inside and outside trine" training, will force from the original power "muscle" change become conscious control and body balanced "round force", "activate" and "play" shake.
意识是信念、行为动机及行为的内在动力,是内心真实的思想和诚挚的愿望,是行为发生的前提。
Consciousness is the inner impetus of belief, conduct and conduct motives. It is the true thoughts and sincere desire in one's inner world.
一种愿望、需求、动力特别是在无意识下,通过外显的行为表达出来。
The expression_r of a wish, need or motivation, particularly when it is unrecognized or unconscious, in overt behaviour.
打坐的时候可以利益很多众生,我们的振动力发出去,可以使整个国家亮起来,整个宇宙的下意识提升。
We can benefit many sentient being when we meditate; since our vibrations spread we brighten the entire country and elevate the subconsciousness of the whole universe.
同样,它是潜意识和超意识的动力的一个调整器。
Likewise, it is a regulator of subconscious and superconscious impulses.
潜意识的动力能适当地引导奇迹,是真正人与人之间的,产生和其他人的亲密关系。
The subconscious impulses properly induce miracles, which are genuinely interpersonal, and result in real closeness to others.
潜意识的动力能适当地引导奇迹,是真正人与人之间的,产生和其他人的亲密关系。
The subconscious impulses properly induce miracles, which are genuinely interpersonal, and result in real closeness to others.
应用推荐