其他投诉则声称这是个存在意见分歧的科学问题,因此该广告不应当将全球变暖悉数归咎于人类活动。
Others claimed there was a division of scientific opinion on the issue and that the AD should therefore not have attributed global warming to human activity.
报告根据游客的意见和投诉排出了60个城市。
Thee report ranked 60 cities based on tourists' comments and complaints.
在大学里,指导老师、系主任和其他高级教师,在决定是否提出投诉时,能提供宝贵的意见。
In universities, faculty advisors, department chairs, and other senior faculty can be invaluable sources of advice in deciding whether to go forward with a complaint.
质量部负责对顾客投诉意见的处理。
The Quality Department is responsible for handling the customer complaints.
你的意见必须通过正当途径投诉。
通知与公告,意见或建议,投诉与举报以及其它网站管理综合事务。
Announcements and news, comments or Suggestions, complaints and reports, as well as other website management integrated services.
如果你还坚持你的意见,我会投诉你。
介绍了企业如何在市场中避免出现由于产品质量问题而引发的信任危机,及如何处理市场投诉和意见反馈。
The topic discussed in this paper is how to handle consumers' complains, as well as how to decrease the crisis caused by the product quality.
通知与公告,意见或建议,投诉与举报以及其它网站管理综合事务。
Announcements and news, comments or Suggestions, complaints and reports, as well as other websites management integrated services.
集思广益让更多人提供创造一个更美好新加坡愿景的意见,会不会比花时间投诉! 银行的人龙越来越长,户头的储蓄却越来越少来得有意义?。
If we enlarge our thinking and invite a wider circle to contribute to the vision of a better Singapore, is it not better than complaining about long queues and less savings?
采用前款规定的形式,反映情况,提出建议、意见或者投诉请求的公民、法人或者其他组织,称信访人。
A citizen, legal person or any other organization who, through any foresaid method, reports facts, submits proposals or opinions, or files a complaint shall be addressed as the complaint maker.
任何用户建议,意见,投诉内容的反馈。
Any user Suggestions, comments, complaints are read as feedback.
负责将客户的意见向公司反馈,及时处理客户的投诉与建议。
Report customer's feedback to company. Handle customer's complaints and suggestions with a timely and effective manner.
投诉警察课也负责就如何防止遭受投诉事件,向警务人员提供意见。
CAPO is also responsible for advising Force members on how complaints can be prevented.
如要正式投诉或表达意见,请按'公司简介'。
房屋局亦于八月设立网站和双语热线,收集市民对未建成住宅物业销售说明书的意见及投诉。
Also in August, the Housing Bureau set up a web site and bilingual telephone hotlines to collect opinions on and complaints about sales descriptions of uncompleted residential properties.
网站公告和通知,论坛意见建议,投诉举报,帮助,及论坛内大小事务交流和处理。
Site notice and notification, forum suggestions, complaints reporting, helping, and the size of the forum to exchange and processing services.
如认为我们未为您提供充分的口译服务,或拒绝为您提供现有可用翻译文件,请索取投诉表,向我们表达反馈意见。
If you feel that we have not provided you with adequate interpretation services or have denied you an available translated document, please ask for our complaint form to give us your feedback.
如认为我们未为您提供充分的口译服务,或拒绝为您提供现有可用翻译文件,请索取投诉表,向我们表达反馈意见。
If you feel that we have not provided you with adequate interpretation services or have denied you an available translated document, please submit our complaint form to give us your feedback.
如认为我们未为您提供充分的口译服务,或拒绝为您提供现有可用翻译文件,请索取投诉表,向我们表达反馈意见。
If you feel that we have not provided you with adequate interpretation services or have denied you an available translated document, please submit our complaint form to give us your feedback.
应用推荐