意大利-罗马:历史上最重要的城市之一,如今也是你最不能错过的城市之一。
Rome, Italy : One the most important cities in history remains a must-visit destination.
意大利最引人注目的是罗马,它的古迹和新成就都展示在了每一位游学旅行者眼前。
Within Italy, the great focus was Rome, whose ancient ruins and more recent achievements were shown to every Grand Tourist.
在古罗马时期,意大利半岛上有大面积的冷杉林,是建造军舰的首选材料,但是,冷杉的稀缺性早在14世纪早期就出现了。
In ancient Roman times, the Italian peninsula had great forest of fir preferred for warships, but scarcity was apparent as early as the early fourteenth century.
意大利的首都是罗马。
跟所有流浪的小猫一同出生于意大利罗马的废墟中,瓦伦自己的毛衣小猫使她自己成为了一名电视明星。
Born in the ruins of Rome, Italy, with all the stray kittens, Varone's own sweater kittens have made her into a Televison Personality Star!
新的税收政策不仅只针对外国游客,还包括不是罗马本地居民的意大利游客和商务人士。
The new law applies not only to foreign tourists, but also to Italian tourists and business travelers who are not Rome residents.
除了罗马,能左右意大利命运的还有布鲁塞尔,在那里欧元区的技术官员们正在努力找寻能医治地区主权债务危机的灵丹妙药。
Italy's fate is being decided not just in Rome, but also in Brussels, where euro zone technocrats are trying to concoct an elixir for the region's sovereign debt crisis.
大卫·吉尔莫的辉煌书卷讲述了意大利从罗马时代起的故事。
David Gilmour's splendid book tells the story of Italy from Roman times.
宝格丽是1884年由希腊银匠索里奥·宝嘉在意大利罗马创立的一家珠宝公司。
The Roman jeweller was founded by Sotirio Boulgaris, a Greek immigrant to Italy, in 1884.
俄罗斯足协也列出了其他几位主帅候选名单,包括现任意大利主帅里皮,前罗马主教练,现圣彼得堡泽尼特主帅斯帕莱蒂。
The RFU has several other candidates on its list, among them the Italian national coach, Marcello Lippi, and Luciano Spalletti, the former Roma coach who is now manager of Zenit St Petersburg.
顶级欧洲食品和葡萄酒旅游目的地是意大利的佛罗伦萨,巴黎位居第二,罗马第三,意大利的索伦托第四。
The top European destination for food and wine was Florence in Italy, with Paris second, Rome third and Sorrento in Italy fourth.
意大利甲组联赛榜首的罗马暂时领先次席队伍六分。
Leader AS Roma stayed provisionally six points clear at the top of the Italian Serie A.
让市场不要对罗马本身失去信心,符合意大利和全欧洲的重大利益。
It is in Italy's - and all of Europe's - vital interest that markets not lose confidence in Rome in its own right.
意大利的伦巴第和罗马涅两个地区已经发布紧急状态。
Two Italian regions, Lombardy and Emilia Romagna, have already requested that a state of emergency be declared.
结果使很多希腊工匠离开了君士坦丁堡来到意大利,在罗马教皇二世的统治下继续工作。
Subsequently many Greek artisans left Constantinople for Italy, where they could continue their professions under Pope Gregory II.
1861年意大利刚刚统一,直到十年后罗马才取代佛罗伦萨成为意大利的首都。
It was unified only in 1861, and not until ten years later did Rome take over from Florence as Italy's capital.
1999年10月15日意大利罗马世界粮食日庆祝活动致辞。
Statement delivered at the World Food Day Ceremony Rome, Italy, 15 October 1999.
世博网3月16日消息:“2010中国世博旅游年全球百城世博旅游推广月”活动15日在意大利首都罗马举行启动仪式。
The official promotion campaign of the 2010 World Expo was launched in Rome yesterday by Italian and Chinese officials in an opening ceremony featuring traditional dragon dances.
协会声称仅去年一年就生产了约80亿块心形巧克力,铺起来足够在意大利的罗马与亚利桑那州的瓦伦汀之间往返20次。
About eight billion candy hearts were made last year, the association says-enough to stretch from Rome, Italy, to Valentine, Arizona, and back again 20 times.
磋商将于2011年10月15结束,在线磋商的结果将提交2011年10月在意大利罗马召开的粮安委第三十七届会议。
And the results of the online consultation will be presented at the 37th Session of the CFS in Rome, Italy, in October.
6月5日,意大利罗马,“拯救海滩”酒店现身圣天使城堡花园。
On June 5, "Save the Beach Hotel" was seen beside the Castel Sant 'angelo in the Italian capital, Rome.
地点:意大利罗马粮农组织总部。
1997年世界粮食日上的讲话- 1997年10月16日,意大利罗马粮农组织全会厅。
Statement on the occasion of World Food Day 1997 Plenary Hall, FAO Rome, Italy, 16 October 1997.
它不再遥远,而就摆在意大利人面前,就在罗马施展权力。
It isn't distant, but in Italians' faces and in power in Rome.
周一的时候,随着气温爬升至33度,游客和罗马人都把意大利城市的著名喷泉的水往自己身上泼。
Tourists and Romans alike splashed themselves with water from some of the Italian city's famous fountains on Monday as temperatures climbed to 33 degrees.
452年,当匈奴国王阿提拉入侵意大利直逼罗马的时候,利奥教皇与他私下见了一面,并祈求他撤出意大利。
In 452, when the King of the Huns, Attila, invaded Italy and threatened Rome, Pope Leo went to meet him personally to beg him to withdraw.
意大利的罗马广场、佛罗伦萨的乌菲齐画廊,或者威尼斯的圣马可广场都游人如织,这些游人可能会惊讶地得知意大利是欧洲最年轻的国家之一。
The tourists who flood into Rome's forum, Florence's Uffizi gallery or st Mark's Square in Venice might be surprised to learn that Italy is one of the youngest countries in Europe.
罗马尼亚是意大利亲睐的外包地,因为它离得近,工资又是意大利的十分之一左右。
Romania is a favourite outsourcing destination for Italians because it is relatively close and wages are around one-tenth those at home.
罗马,意大利(CNN)——永恒之城罗马针对游客制定的一项新的税收政策引起了人们的广泛争议,酒店业担心这一政策会使得游客减少从而影响生意。
Rome, Italy (CNN) — a new tax on tourists to the Eternal City is causing controversy, with hotels expressing fears it could hurt their business and scare tourists away.
罗马,意大利(CNN)——永恒之城罗马针对游客制定的一项新的税收政策引起了人们的广泛争议,酒店业担心这一政策会使得游客减少从而影响生意。
Rome, Italy (CNN) — a new tax on tourists to the Eternal City is causing controversy, with hotels expressing fears it could hurt their business and scare tourists away.
应用推荐